Читаем Дорога в Фэйриэлл (СИ) полностью

- Фу так говорить! - надулась она. - Из яиц совсем скоро вылупятся цыплята, и я попрошу Фрэнки и Тэда сколотить для них новый курятник, подальше от пруда.

- А вот это разумно, - заметила Фэй. И тут Элл чихнула.

- Я в порядке, - заверила она подруг и высморкалась в рукав. - Честное слово! - в нос произнесла она.

- Ну да, как же. Вовсе ты и не в порядке. Нам давно пора домой, греть ноги и пить горячее, - проворчала Фэй и погрозила небу кулаком. - У, глупая гроза! Если бы не ты, нам бы не пришлось тащиться сюда в такой поздний час и Элл бы не простыла.

Вдалеке, словно в ответ на негодование Фэй, зажглась и погасла яркая вспышка. Гроза медленно уходила на север.

Родной дом встретил их теплом и мягким, оранжевым светом ламп. Эйри поставила корзину у входа и занялась Элл, которая уже порядком расчихалась.

- Заварите кто-нибудь чай! - попросила Эйри. - Извини, Фэй, я свяжу тебе еще одни чулки. А эти сейчас нужнее Элл. Надеюсь, ты не возражаешь?

Фэй в ответ только фыркнула. Конечно, она не возражает! Она отдала бы все чулки на свете, лишь бы Элл поскорее выздоровела.

Чайник на огне зашипел и завел привычную скрипуче-писклявую песенку о бурлящем кипятке.

- А мне что делать? - растерянно спросила Мэджи, которая всё еще топталась на коврике у порога.

- Да уж оставайся, как-никак ночь на дворе, - сказала Фэй.

...Цыплята в корзине пообсохли, успокоились и уснули. Уснула на кресле малышка Мэджи, завернувшись в чью-то старую шаль. Задремала на диване Эйри. Ее заячья шапка съехала набок, поникли серые плюшевые уши. Элл забралась на кровать, и вскоре начала храпеть. Ее нога в недовязанном разноцветном чулке свесилась из-под одеяла.

Фэй вернула ногу на место, прикрыла простынёю Эйри и, зевая, вразвалочку направилась на верхний этаж, в своё персональное «секретное логово».

<p><strong>Глава 2. О том, как Элл сбегает из дома </strong></p>

На следующий день, едва разлепив глаза, Фэй натянула на голову лисью шапочку и высунулась из окна. Погода стояла чудесная. На улице алмазами сверкала роса. Тысячи и тысячи чистых, прозрачных капель переливались в солнечном свете всеми цветами радуги.

- Вот это жизнь! - улыбнулась Фэй и втянула носом утренний воздух.

«Интересно, как дела у Элл? Чувствует ли она запах погожего утра?» - подумалось ей.

Фэй огляделась по сторонам. В ее персональном секретном логове царил невообразимый бардак. Сваленные в кучу книжки, бантики и расчески занимали весь восточный угол комнаты. Нарисованная цветными карандашами карта какой-то выдуманной страны бесприютно пылилась на верхней полке. Плед, который не выбивали, наверное, уже сто лет, был предусмотрительно свернут и засунут под стол.

«Надо будет прибраться, - сказала себе Фэй. - Обязательно. Когда-нибудь потом».

Она выбежала из комнаты и ссыпалась по винтовой лестнице в гостиную. Там по-прежнему похрапывала Элл да спала, сбив набок простыню, Эйри. Малышка Мэджи пропала. Наверное, отправилась домой. Зато цыплята, похоже, освоились. Разбрелись желтыми комочками кто куда, и нескольких из них Фэй чуть не раздавила.

- Заканчивайте болтать и скажите, наконец, где находится этот книжный магазин, - сквозь сон пробормотала Эйри. - Мне скоро вставать!

Фэй усмехнулась и потрогала лоб Элл. Холодный. Значит, опасность миновала.

Первым, что заметила Фэй, выйдя во двор, была Мэджи. Оказывается, она вовсе не ушла домой. Мэджи перебралась в гамак, под тень гигантского василька. Она всегда утверждала, что гораздо лучше, если у тебя рядом с домом растет гигантский василек, а не какая-нибудь ромашка-переросток или тюльпан-великан.

«Васильки такие краси-и-ивые», - любила повторять она. Рядом с ее собственным домом росла ромашка, но ромашки ей чем-то не угодили. Хотя Эйри считала, что из больших опавших лепестков можно сшить замечательное платье или скатерть.

- Подъё-о-ом! - скомандовала Фэй.

- А? Что? - Мэджи всполошилась и чуть не упала с гамака.

- Утро уже. А твои цыплята расползлись по нашей гостиной. Забери их, ладно?

- Конечно! - оживилась Мэджи. - Кстати, сегодня вечером я организую вечеринку в вашу честь. Если бы не вы, мне бы нипочем не осуществить свою мечту стать фермером. Фрэнки и Тэд подняли бы меня на смех. Знаешь ведь, старшие братья - они такие.

Фэй пожала плечами. Она понятия не имела, каково это иметь братьев. Сколько она себя помнила, с ней всегда были ее верные подруги Элл и Эйри. Они втроем везде ходили вместе и были не разлей вода.

- Из угощений будет мороженое, пончики и рахат-лукум. А еще клубника, - пообещала Мэджи, после чего умчалась в гостиную, собирать цыплят. Ее голубой колпак с серебряной звездочкой остался лежать в гамаке.

***

- Давненько в долине не уштраивали вечеринок, - сказала Эйри, держа в зубах шпильки для волос. Они заканчивались изящными красными розочками и очень шли к ее воздушному розовому платью.

- Зачем тебе шпильки, да еще такие красивые? Неужели на этот раз ты решила расстаться со своей заячьей шапочкой? - подтрунивала Фэй, примеряя желтое шифоновое платье с воланами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже