— А парень? — спрашивает Мэт. — За что его судили?
— Бывший парень, — поправляю я. — За хранение марихуаны.
Мэт опять шокирован.
— Эм… ты куришь травку?
Я морщу нос.
— Боже, нет. Она пахнет как грязная спортивная одежда.
— Что ж, это не так уж и плохо, — произносит он. Ещё один фейерверк взрывается в небе, на этот раз зелёный. Мэт с вызовом приподнимает бровь. — Какие ещё скелеты в твоём шкафу?
— Ха, — говорю я со смешком. — Мне можно даже и не говорить про свою семью.
Фиолетовый фейерверк отражается в озере и освещает лицо Мэта. Он молчит, и я слышу треск от фейерверка. Вдали кто-то смеётся.
— Что ж, думаю, все семьи по-своему не идеальны, — говорит он.
Пока белый фейерверк взрывается в ночном небе, я вижу его милое и грустное лицо и знаю, что он думает о маме. Образ чопорной знаменитости Мэта Финча спадает, и передо мной сейчас находится парень, которого я знаю — немного сломленный и потерянный.
Мы стоим по грудь в воде, и я делаю шаг навстречу. Я настолько близко, что решаюсь перейти свою собственную линию запрета.
— Не смей, — говорит Мэт, отступая. — Не целуй меня из жалости.
—
Нет,
— Хотя, — произносит Мэт, возвращаясь к своему флиртующему тону, — можешь потанцевать со мной из жалости.
—
— Это ты мне скажи.
Он улыбается, и мы стоим слишком близко. Настоящий Мэт — тот, который справляется с горем, тот, от которого я не могу отвести глаз — уже ушёл. И без него ситуация не очень приятная.
— Поклонница? Только в твоих мечтах.
— Действительно, — подмигивая, говорит он.
В воде я кладу руку себе на пояс и, чтобы его успокоить, говорю:
— Прекрати подмигивать. Со мной это не проканает.
Довольный собой, Мэт смеётся.
— Хорошо, хорошо, прости. Друзья?
Он протягивает руку, и я пожимаю её, хоть и сомневаюсь.
— Друзья.
Но он не отпускает мою ладонь, только сжимает её крепче. До того как я понимаю, что происходит, он ныряет под воду, таща меня с собой.
— Мэт! — кричу я, но уже слишком поздно. На несколько секунд я погружаюсь с головой под воду, после чего Мэт вытаскивает меня. Мне следует разозлиться, но с волос Мэта тоже стекает вода, и он смеётся так сильно, что я не могу устоять. Откинув голову назад, смеюсь под треск фейерверков настоящим неподдельным смехом.
Но это ещё не вершина. Ни эта сцена на озере, ни поездка домой в насквозь мокрой одежде. И не тогда, когда мы идём через лобби отеля по мраморному полу. И нет, не тогда, пока мы в тишине едем в лифте.
Двери лифта открываются на этаже Мэта. Он поворачивается ко мне, подойдя очень близко. Моё сердце начинает трястись в рёбрах, оно бьётся там, словно пойманная птица.
Наклоняясь, Мэт говорит:
— Сегодняшний день был отличным. Мне... мне он был нужен. Спасибо.
Это маленькое признание открывает настоящего Мэта — не такого бесшабашного, каким он пытается казаться. Он быстро целует меня в щёку, и в тот момент, когда я ощущаю его руку на моей талии, его щеку возле моей щеки — я вижу между нами голубые и зелёные искры. И когда я смотрю, как Мэт уходит, в мире взрываются все-все фейерверки.
Глава 13. Мобил
В Алабаме гримёрка Ди выкрашена в тёмно-голубой цвет и оснащена мягкими диванчиками. Её причёска и макияж в полном порядке, Ди сегодня собралась раньше обычного — для того, чтобы встретиться с победительницами конкурса на радио. Подобный конкурс проводят довольно часто, и Ди обычно общается с победителями за кулисами. Однако её нынешняя гримёрка, по сути, состоит из трёх больших комнат, и Ди выпроводила стилиста и визажиста, чтобы пообщаться с победительницами в приватной обстановке.
Победительницы — девочки двенадцати или тринадцати лет — смущаются в присутствии Ди. Одна выглядит так, будто вот-вот расплачется, а другая почти падает в обморок, когда Мэт её обнимает. Он так мило ведёт себя с маленькими поклонницами. Я сижу на диване и умиляюсь, а Мэт и Ди здороваются с девочками.
— Итак, — говорит Ди, садясь на диванчик и принимая расслабленную позу. — В каком вы классе?
— В седьмом, — отвечают девочки одновременно.
Даже ободряющая улыбка Ди не помогает им расслабиться.
— И как школа?
Одна говорит «хорошо», другая — «нормально». Они обе сидят идеально ровно, будто всё, чему их учили мамы, должно быть использовано в присутствии Лайлы Монтгомери.
— Правда? — Ди наклоняет голову. — Я когда-то ненавидела среднюю школу. Там все девчонки были злыми, и у меня был только один друг — Рейган.
Девочки оборачиваются ко мне, и я машу им рукой.
Одна из девочек неуверенно произносит:
— Ну, в школе есть одна девочка, которая постоянно меня задирает.
— Да уж, такие девочки есть
Девочка хочет сказать что-то ещё, но вместо этого бросает долгий взгляд на Мэта. Я понимаю. Они не хотят говорить об этом в присутствии парня. И, может быть, в моём присутствии тоже.
Я поднимаюсь и говорю Мэту:
— Пойдём выпьем колы.
Он наклоняет голову в мою сторону с шаловливой улыбкой.
— Ты приглашаешь меня на свидание?