Читаем Дорога в небо полностью

— Хорошо. Представь, что все твои желания — какие угодно, самые невероятные и несбыточные — исполнятся сейчас. Исполнятся совершенно как наяву, ты не сможешь отличить. Но не наяву. Представь, каково это: испытать всё, чего жаждешь. Мне нужно лишь прикоснуться к тебе, и ты сможешь, например, пережить момент славы и триумфа над врагами или заполучить любую женщину, скажем, саму Даэа. И она будет такой, какой ты её представляешь, и так станет ласкать тебя и откликаться на твои ласки, как ты мечтаешь. Ведь не я буду создавать фантазии, я лишь вдохну в них жизнь. Если Астор мечтает обо мне, в его фантазии я стану женщиной, которой он сможет обладать. Такова человеческая природа — вы всюду представляете себя: свои два пола, свою способность чувствовать, манеру мыслить. Ему не стоило бы ждать, он увидит меня с любым из нас. И тебе ради такой цели искать моего родича необязательно.

Одезри улыбнулся:

— Цели у меня другие. А ты не боишься раскрывать секрет?

Нэрэи одарил его шаловливым взглядом, потом с искренним удивлением спросил:

— Чего бояться, Хин? Люди курят дурман, а в Осени — и другие наркотики. Нас там нет, — его тон постепенно сделался серьёзным. — Осены понимают, что веселящая трава губит их, сводит в могилу — по их же выражению. Думаешь, они отказываются от неё из-за этого? О нет, люди ищут наслаждений, этот стимул сильнее даже страха. Мы можем дать им больше, чем любой дурман. Подумай сам, мы — всемогущи. И ничего не берём взамен, даже элементы: находим, повторяем, но не похищаем у вас. И что людей остановит? Выдумай любые ужасы, хоть законом запрети, они всё равно будут пробираться тайно, как те подростки, что умирают от радужного зелья в вонючих притонах.

Сразу за внешней стеной ограды Сюрфюса поджидал один из младших родичей. Хотя в резиденции полковник встречал их повсюду, ему до сих пор странно было сознавать себя старше хоть кого-то в семье. И того удивительнее гадать, был ли сам столь же наивным и робким пятьдесят два года назад.

Родич поклонился, очень нерешительно вздохнул и сообщил так, словно признавал свою вину:

— Кё-а-кьё велел, как ты появишься, сразу проводить в лабораторию.

— Давно ждёт? — полковник насторожился, но виду не подал.

Родич явно не ведал о ценности точного времени:

— Почти с восхода, — наконец, определился он, искоса взглянул на собеседника.

— Боишься меня?

— В вашем поколении течёт кровь Сэф, — не затруднился с ответом юнец.

— Справедливо, — признал Сюрфюс и позволил себя вести.

Не только в крови было дело. Полковник отдавал себе отчёт, что в нём самом весь трепет перед Вальзааром вызывало отнюдь не положение того, а въевшееся осознание: «старше». Насколько старше, если подумать? Сорок четыре года. Всего лишь. Нэрэи вот старших никогда не боялся. Впрочем, боялся ли Нэрэи хоть чего-нибудь? И стоило ли его считать примером для подражания?

Вальзаар точно ответил бы: «Нет».

— Внутренний монолог? — заинтересовался младший родич.

— Не так уж ты и напуган, — заключил Сюрфюс.

Они остановились перед дверью первой лаборатории.

— Храбрости и удачи, — пожелал провожатый. — Он в бешенстве, — с чем повернулся и уплыл прочь, может ещё и улыбнулся про себя.

Полковник подождал, пока останется один, глубоко вдохнул, собираясь с силами. Вальзаар, должно быть, всё узнал — с чего ещё ему беситься и требовать к себе. А вот что он мог сделать — куда более важный вопрос. Исполнить угрозу насчёт армии? Так ведь постарались за него. Отказаться от всякой борьбы за честь родича?

Сюрфюс сделал ещё один вдох. Вины он за собой почти не чувствовал и лишь гадал, какую фразу первой бросит ему в лицо глава семьи. Времени на подготовку шедевра у Вальзаара было в избытке. Мысленный приказ, и дверь бесшумно уехала в стену.

Саели превзошёл все ожидания. На столике перед ним стояло три белых фарфоровых блюда: ваза, полная розовых цветочных лепестков, тарелка с бесцветной тягучей жидкостью и сахарница. Вальзаар держал нежный лепесток двумя острыми ногтями и, словно заправский художник, раскрашивал кисточкой, изредка макая её в жидкость. На пергаменте перед ним лежало уже три ряда розовых лодочек, сверкающих сахаром.

Чаем пахло сильнее обычного. Дверь встала на место. Не отвлекаясь от своего занятия, Саели очень ровно спросил:

— И когда ты собирался мне сказать?

— Чем позже, тем лучше, — честно сознался полковник, понимая, как сильно пожалеет о несвоевременной искренности.

Кисточка с тихим стуком упала на тарелку. Лепесток, кружась, спланировал на воду и поплыл к стене. Вальзаар поднялся.

— Как мне с тобой говорить, чтобы слова проникали? — его взгляд не сулил ничего хорошего.

— Ты не говори, а делай, — Сюрфюс отвернулся.

— Люди нас не судят…

— Да неужели? — взвился полковник. — Те двое посланцев кричали на меня, словно я им ровня. Не позволяй им!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда Лета

Научи меня летать
Научи меня летать

Мёртвая саванна, причудливые красные скалы и белые пески, поющие на ветру — такова страна вечного лета. Здесь люди жестоки и хитры. Пытаясь выжить и защитить свою землю от алчных соседей, Хин, мальчишка шести лет, и его мать просят о помощи древний народ Сил'ан. Но Келеф — его посланец — сталкивается со стеной ненависти и суеверного страха. Подданные готовят бунт, чужие войска вторгаются во владение. Сможет ли Хин стать ключом к пониманию между двумя народами?Он услышит музыку Лун, оседлает облако, встретит в себе цветного дракона. Но чем дальше от детства, тем трудней совершать невозможное. Чтобы унаследовать власть, Хин должен перешагнуть не только через мораль, но и через себя. Сохранит ли он умение летать, когда разум всё сильнее тянет к земле? Поймёт ли, что — мишура, а за что нужно бороться?

Бьюла Астор , Виктория Валерьевна Шавина , Кэт Кэнтрелл , Лена Решетникова , Шавина Виктория

Фантастика / Короткие любовные романы / Фэнтези / Cтихи, поэзия / Романы / Стихи и поэзия

Похожие книги