Читаем Дорога в ночь полностью

– Конечно. Это отличнаяистория.

– Но чтобы все это выглядело правдоподобно, – сказала Шерри, – мы должны кое-что сделать.

– Типа, выбросить тело?

Она скривилась и кивнула.

– Это первое. А потом нам нужно будет во что-нибудь врезаться.

– Чтобы остались вмятины и все дела, – сказал Тоби.

– Точно.

– Ты действительноумная.

– Как ты думаешь, что нам еще нужно сделать?

– Отчистить фургон от крови и всего остального дерьма.

– Да, но это можно потом. Ну давай думай. Ты же, как я поняла, читаешь книги о серийных убийцах?

– Ага! Я знаю!Надо снять номера!

– Точно!

– И переставить сюда номера с какой-нибудь другой машины.

– Правильно.

Тоби пару секунд помолчал. А когда заговорил снова, его голос звучал уже не так возбужденно:

– Только для этого ведь нужны инструменты.

– Нужна только отвертка, – сказала Шерри. – Ты снимешь номера с первой же машины, которая будет стоять в таком месте, где тебя точно никто не увидит. Выкинешь все вещи Дуэйна. И у Сида даже подозрения не возникнет, что это не моя машина.

– Это будет такклассно. Только где взять отвертку?

– В «СПИД-ди-Марте».

– Ты хочешь сказать, мне надо будет войти в магазин?В таком вот прикиде?

– Могу я сходить, – сказала Шерри.

– Ну, конечно. Видела бы ты себя со стороны. У тебявидок тоже достойный.

– Мне все-таки проще привести себя в порядок...

– К тому же, откуда я знаю... а вдруг ты меня заложишь?

Честное слово, не заложу.

– Ага, охотно верю. Но как бы там ни было, мы все равно ничего не купим, даже если войдемв магазин. У тебя сколько денег?

– У меня денег нет. Вообще.

– У меня тоже, – сказал Тоби. – Угадай, где моиденьги?

– Остались в квартире Дуэйна?

– Примерно так. Благодаря сама знаешь кому.

– Мне очень жаль, что так вышло.

– Ну, конечно.

– Но я знаю, где можно добыть кое-какую наличность.

– Да?

– Где-то там должен быть бумажник. – Шерри указала пальцем назад, в сторону кузова. – Если ты уже его не забрал.

– А? – переспросил Тоби.

– На Дуэйне осталась какая-нибудь одежда?

– Ну да!Я же тебе говорил... я не извращенец какой-то там.

– Когда он вечером выходил из квартиры, у него был бумажник. В заднем кармане шорт. Там должна быть кучаденег.

– Черт возьми, – выдохнул Тоби.

Глава 21

– Ты будешь сидеть спокойно? – спросил Тоби.

– Как скажешь, – ответила Шерри. – Тебе не нужна моя помощь?

– Просто сиди на месте и не пытайся сбежать.

– Хорошо.

– Сиди и не рыпайся.

– Хорошо.

– Пристегни ремень.

Шерри послушно пристегнулась, перекинув ремень через грудь.

Тоби вытащил ключ зажигания и полез назад между сиденьями с ключом в одной руке и с ножом в другой. Остановившись за спиной у Шерри, он сказал:

– Я тебя привяжу.

Полоска какой-то ткани упала на плечи Шерри, а потом мягко обвила ей шею.

Наверное, это матерчатый пояс. От халата, который был на Тоби.

– Я тебя привяжу к подголовнику, – объяснил он. – Кстати, для твоего же блага. Потому что, если ты еще раз попытаешься сбежать, мне придется тебя убить.

– Я не буду пытаться сбежать. Но если тебе так спокойнее, то пожалуйста.

– Вот так. Не мешает?

– Да нет, все нормально.

– Не слишком туго?

– Нет.

Шерри слегка наклонилась вперед и почувствовала, как пояс надавил ей на горло. Она села прямо, и неприятное ощущение исчезло.

– Нормально, – повторила она.

– Хорошо. Я не хочу причинять тебе боль.

Ага, я это уже поняла.

Тоби протянул руку и похлопал ее по правому плечу. Потом он опустил руку чуть ниже и обхватил пальцами ее грудь. Через блузку.

Шерри с трудом поборола желание отшвырнуть его руку.

Если я попытаюсь ему помешать, он сделает что-то похуже.

Он запустил руку ей под блузку и сдавил ее обнаженную грудь.

У Шерри мурашки пошли по коже. По спине пробежал холодок, соски напряглись и затвердели. Правый сосок тыкнулся в ладонь Тоби. Он застонал и сжал его между большим и указательным пальцами.

Она схватила его запястье:

– Перестань.

– Отпусти.

– Тыотпусти.

Она попыталась убрать его руку.

Он с силой вывернул ей сосок. Она вскрикнула от боли. Потом он все-таки отпустил ее грудь. Она убрала руку с ее запястья, и он ударил ее по лицу.

И ушел, не сказав больше ни слова.

Боль быстро прошла, оставив лишь смутное ощущение саднящего жара. На глаза навернулись слезы. Шерри задышала глубоко и часто, но слезы все-таки потекли по щекам.

Идиотка! Зачем я пыталась его остановить? Это только дало ему повод еще раз ударить меня.

Вероятно, ему это нравится, решила она. Блин, он просто на этом повернут.

В следующий раз не перечь ему. Пусть он делает, что ему хочется.

Ух ты! – раздался восторженный вопль Тоби из задней части фургона. – Нашел!

– Иди к черту, – сказала Шерри.

Идиотка! Не выводи его из себя!

Что с тобой? – спросил он.

– Ничего, – пробормотала она.

– Сейчас я к тебе приду, хочешь?

Нет!

Ей было страшно отвечать на вопрос, и она постаралась сменить тему:

– Сколько там денег?

Перейти на страницу:

Похожие книги