Молодец, добрый мальчик. Теперь чуть ли не хочется, чтобы убили твоего лучшего друга.
Где-то в доме раздались шаги, и сердце у Пита упало. Пальцы Шерри дернулись у него на спине.
В кухню вбежал Джеф, улыбаясь во все тридцать два зуба.
Шерри убрала руку со спины Пита, вышла вперед и сказала:
– Ну иди, получай свое.
Джеф шагнул к Шерри, подмигнул Питу и протянул ему пистолет:
– Подержи пока пушку, приятель.
– Только поаккуратнее, – предупредила Шерри. – Постарайся не сделать мне больно.
Джеф приобнял ее, но так, чтобы почти не касаться.
Она наклонилась к нему. У нее были полные, красивые губы, пусть и потрескавшиеся и сухие.
Джеф легонько провел губами по ее губам.
Шерри слегка подалась вперед и еще крепче прижалась к нему бедрами. Пит внимательно наблюдал за ними. За свободной рубашкой ничего не было видно, но он решил, что она наверняка прижимается к Джефу и грудью.
Я мог бы быть на его месте. И почему я, дурак, не пошел искать Тоби?!
Жаль, что Тоби там
Но я мог бы быть на его месте. А теперь он – герой. С
Глава 55
Последние пять минут Джек крутился по каким-то узким, тенистым дорожкам в лесу на холме. По обеим сторонам дороги зеленели деревья. Все было тихо и мирно, но у Бренды почему-то возникло очень неприятное чувство.
– Далеко еще ехать? – спросила она.
– Сейчас приедем.
– Мы и так уже забрались непонятно куда.
– А мне здесь нравится, – сказала Фрэн. – Всяко лучше, чем париться на жаре и мыть машины.
– Никто не чувствует запах гари? – спросил Квентин.
Бренда поводила носом и почувствовала очень слабый, характерный запах лесного пожара.
– Да. Есть немного.
– Вы не волнуйтесь, – беспечно проговорил Джек. – Пожары за многие мили отсюда.
– Наверное, ветер подул в нашу сторону, – сказал Бакстер.
– По-моему, нам лучше поехать назад, – предложила Бренда.
– Мы уже почти приехали. В любом случае ни полиции, ни пожарных не видно. Если бы здесь было опасно, они бы уже давно перегородили дороги.
– Наверное, да, – согласилась Бренда.
Джек повернул на боковую дорожку. Вскоре густой лес сменился частными домами с газонами и садами.
– Ну вот. Приехали.
Джек притормозил возле красивого дома, стены которого были выкрашены в приятный персиковый цвет. Дом был одноэтажным, но со множеством пристроек. С яркой белой отделкой и красной черепичной крышей.
– Это твой дом? – спросил Квентин.
– Ага.
– Ничего так. Неплохо смотрится.
– Он просто
– Да, милый, – сказала Бренда.
Бакстер, сидевший с ней рядом, согласно закивал головой. И как-то странно напрягся.
Может, он просто нервничает из-за того, что здесь темно и ему приходится ко мне прижиматься, подумала Бренда.
Они уже больше года работали вместе в школьной газете, но Бакстер всегда робел и стеснялся в ее присутствии. Бренда не сомневалась, что для него это было почти как пытка – сидеть так близко к ней, да еще прижиматься в ней голой ногой... тем более что он сидел в одних плавках...
Мне-то легче, рассуждала она. Хоть я и в бикини, но на мне хоть еще футболка и шорты.
Что, интересно, он будет делать, если я их сниму?
Джек подъехал к железным воротам и остановился.
– Другие машины на заднем дворе, – сказал он и открыл свою дверцу. – Давайте пройдем через дом, так быстрее.
Все выбрались из машины.
У Бренды было такое чувство, что она вышла из холодильника. На солнце было прекрасно. Она сделала глубокий вдох и почувствовала явственный запах гари. Она огляделась. Воздух вроде бы был слегка мутным.
Джек и Фрэн уже направлялись к дому. Квентин шел следом за ними, в двух-трех шагах позади. Бакстер стоял рядом с Брендой.
– Волнуешься из-за пожаров? – спросил Бакстер.
– Ну так, немножко.
– Мне кажется, здесь не опасно. Знаешь, запахи чувствуются за много миль.
– Да.
– И здесь правда нет ни полиции, ни пожарных. И вертолетов не видно. Если бы существовала угроза пожаров, здесь бы было уже полно вертолетов. С телевидения и вообще.
– Это точно. – Бренда пошла следом за остальными. Бакстер шел рядом. – Только я уже жалею, что мы поехали. Это была дурацкая идея.
– Пятьдесят баксов – это серьезно, – сказал Бакстер.
– Я не очень уверена в этом парне.
– Он вроде нормальный.
– Он нравится Фрэн. В этом-то все и дело. Ей не очень везет с парнями.
– Я знаю, каково это. – Он усмехнулся и покачал головой. – Не с парнями, конечно.
– Я поняла.