– Это все для того, чтобы
– А потом вы ему говорите, где мы находимся. Теперь он знает, где я. Я не знаю, как он нас вычислил. Но сейчас он придет сюда.
– Это супер, – заулыбался Джеф.
– Я дал Тоби неправильный адрес, – сказал Пит.
– Ты серьезно? – Шерри была вся белая. – Это же
– Там никого нет, – сказал Пит.
– Это дом напротив, – объяснил Джеф. – Он сейчас продается и пустует уже несколько
Шерри рухнула назад в кресло.
– По-моему, нам надо немедленно позвонить в полицию.
– Никакой полиции, – решительно заявил Джеф. –
– Или он разберется с вами, – устало пробормотала Шерри. – А потом доберется и до
– Блажен, кто верует.
– А тебя здесь вообще не будет. Я дам тебе ключи от машины и...
Она тихонько рассмеялась, невеселым усталым смехом.
– Ты сможешь вести машину?
– Не знаю. Но я все равно никуда не поеду.
– Это соседний дом, – напомнил ей Джеф.
– Я
– Мне надо было сказать ему хоть
– Нет, не надо было.
– Он не случайно сюда позвонил, знаешь ли.
Шерри пристально посмотрела на него.
– Я понимаю.
– Как ты думаешь, откуда у него номер моего телефона?
– О Боже, – пробормотала Шерри. – Он был в доме моих родителей. Он услышал мой голос на автоответчике... и у них есть эта самая функция...
– Звездочка шесть и девять? – спросил Джеф.
– Да, точно. Вот так он сюда и позвонил.
– О Боже.
– Нужно ехать туда, – сказала Шерри.
– Он же едет
– Но мама с папой... и Бренда...
– Может, у них все в порядке, – сказал Пит. – Может, их не было дома.
– Мне нужно знать наверняка.
– Давай кто-то из нас туда съездит, – предложил Пит.
– Я не поеду, – сказал Джеф. – Я не собираюсь бросать вас здесь.
– Мы можем все вместе поехать, – сказал Пит.
– И кто поведет? – спросил Джеф. – Мы
– Я поведу, – сказала Шерри.
– Ты едва на ногах стоишь, – сказал Пит.
– Но я не пьяная. Я справлюсь.
– Мы упустим возможность добраться до Тоби, – заметил Пит.
– Туда долго ехать? – спросил Джеф.
Шерри повернула голову и взглянула на холм за стеной.
– Это Малхолланд?
– Ага, – сказал Пит. – Около мили от Колдуотер.
– Думаю, минут двадцать или полчаса. В одну сторону.
– На все про все около часа, – подытожил Джеф. – Мы точно его упустим.
– Мне кажется, надо поехать. – Пит встретился взглядом с Шерри. – Прежде всего мы должны убедиться, что с твоими все в порядке. А Тоби займемся потом.
– Спасибо. – Она протянула Джефу свой стакан с «Кровавой Мэри».
– Больше не будешь? – спросил он.
Она кивнула.
– Пока мне хватит.
Он поставил стакан на стол.
Шерри взялась за подлокотники своего кресла, наклонилась вперед и начала медленно подниматься.
Пит резко вскочил, бросился к ней и осторожно поддержал под левый локоть.
– Спасибо, – сказала она, поднявшись на ноги. – Давай посмотрим, смогу я идти сама или нет.
– Хорошо.
Он отпустил ее руку. Шерри покачнулась, но устояла на ногах.
– Может, нам стоит все это убрать, – сказала она, указав взглядом на стол. – Пока нас не будет, Тоби может прийти сюда и пошарить по дому.
– Он будет шарить в соседнем доме, – заметил Джеф.
– Первые пять минут, – сказала Шерри. – Потом он поймет, что там пусто, и поймет, что его обманули. Брякнули первое, что пришло в голову, потому что были вынуждены соображать на ходу. Тогда он может и сюда заглянуть.
– Давай отнесем все в дом, – сказал Пит.
– Я пойду. – Шерри заковыляла к стеклянной двери.
– Все в порядке? – спросил Джеф.
– Отлично.
Она вошла в дом.
Питу с Джефом пришлось ходить туда и обратно два раза, чтобы убрать со стола и занести все в дом. Потом Джеф сходил за своей одеждой. Пока он натягивал джинсы, Пит запирал заднюю дверь.
– Ты прямо так пойдешь? – спросил Джеф.
Пит задернул шторы на окнах.
– Наверное, мне надо одеться.
– А мне? – спросила Шерри от входной двери.
Пит повернулся к ней.
– Может, найдешь мне какую-нибудь рубашку?
– Хочешь, пойдем ко мне в комнату – выберешь что-нибудь?
– Я лучше здесь подожду. Принеси что-нибудь. Первое, что попадется. Нам нужно спешить.
– Да. – Он подтянул плавки и побежал в спальню.
– У тебя дома оружие есть? – крикнула Шерри ему вдогонку.
– Да.
– Возьми тогда тоже. Потому что у Тоби есть пистолет.
Глава 50
Остановившись в кухне, чтобы обуться, Тоби заметил маленькую розовую бумажку, прилепленную магнитиком к двери холодильника. В обоих верхних уголках были нарисованы автомобильчики. Левая машина была измызганной и грязной, а правая вся блестела.
Тоби надел ботинки и подошел к холодильнику. На бумажке было написано от руки, большими заглавными буквами: