Читаем Дорога в Омаху полностью

— Подождите! — остановил восторженный хор госсекретарь Пиз, поднимая с помощью левой дрожавшую правую руку и снова опуская ее на стол.

— Те же самые великолепные качества, которые делают его столь ценным для нас приобретением, могут привести к тому, что он станет нам страшно мешать.

— Что?

— Почему?

— Потому что вы все ведете с ним какие-то дела, причем довольно крупные.

— Но это — как в могиле, Уоррен, — возразил Фрогги ледяным тоном. — Сокрыто в глубоких тайниках.

— Но он-то ведь знает обо всем этом?

— :Что случилось? — поинтересовался Брики из Бостона, чье обесцвеченное долгим отлучением от солнечного света в результате длительного пребывания в помещении лицо стало еще бледнее.

— Это напрямую связано с кое-какими возникшими у нас проблемами, о которых я скажу чуть позже.

— Боже мой! — прошептал Дузи. — Дикари... суд с тремя выжившими из ума персонами левой ориентации и человеком-загадкой... Это дело все еще висит над нами!

— Да, — подтвердил Уоррен Пиз чуть слышно. — Пытаясь покончить поскорее со всей этой дурацкой историей, Манджекавалло проследил сумасшедших истцов до Бостона и затем вызвал своих убийц из Нью-Йорка. Настоящих, надежных профессионалов, которые бьют без промаха, а если что и не удается им, то сматываются, не оставляя следов. Но одного из них они все же сцапали.

— Гнусные вонючки! — возмутился Брики. — И это — в Бостоне?

— Я читал об этом, — заявил Муз. — Там еще была какая-то потасовка в каком-то отеле, и тот парень, которого схватили, утверждает, будто бы в роли его адвоката выступит сам президент.

— Не знал, Уорти, что твой однокашник по школьной комнате — юрист, — съехидничал Дузи.

— Он, конечно, не юрист. Но если имя моего старого товарища будет где-то упомянуто, Манджекавалло не долго удастся держаться в тени, ну, а уж когда начнется проверка всей его деятельности, то настанет и ваша очередь.

— А чего еще ты ожидал, господин секретарь? — заметил светловолосый Фрогги холодным, словно из морозильной камеры, голосом, оглядывая сидевших за столом. — Облекая головореза властью, ты несешь ответственность и за него, и за его подельников.

Воцарилась мертвая тишина.

— Боже милостивый, нам будет его так недоставать! — высказался Муз из «Монарк-Макдоуэлл», прерывая молчание обреченных.

— Значит, мы пришли к единому мнению? — решил выяснить Уоррен Пиз.

— Само собой, старый приятель! — заверил его Дузи, изгибая брови дугой и придавая лицу трогательное выражение невинности. — У нас нет иного выхода.

— Все дороги ведут в прекрасный мой банк на Бикон-Хилл! — воскликнул Брики. — Ну, а что касается этого типа, то он уже то же, что дохлая обезьяна!

— Его-то только и не хватало каждому из нас! — выкрикнул Смитингтон-Фонтини. — Барон преступного мира в самом сердце службы безопасности! И к тому же он знает нас и может с завязанными глазами составить наш список!

— Надо же наконец назвать вещи своими именами!.. Но кто, черт побери, возьмется исполнить это? — вопрошал Муз.

— Я, — проговорил Фрогги своим монотонным голосом. — Здравствующий ныне Винсент Манджекавалло должен как можно скорее стать покойным Винсентом Манджекавалло... Понятно, речь идет о несчастном случае, без каких бы то ни было подозрительных обстоятельств.

— Но как это устроить? — снова заговорил госсекретарь.

— Не исключено, что я сумею ответить, — произнес Смитингтон-Фонтини, небрежно затягиваясь сигаретой в длинном мундштуке. — Я единственный владелец «Милано-Фонтини индастриз», а где, как не в итальянском городе Милане, всегда найдутся недовольные, которым мои неуловимые помощники смогли бы предложить несколько сот миллионов лир? Скажем так... мне не составило бы особого труда организовать все это.

— Крепкий малый!

— Славный человек!

— Чертовски интересно!

— Когда все это останется позади, — воскликнул Уоррен Пиз, чей левый глаз на этот раз не проявил почему-то обычного своего норова, — то сам президент наградит тебя почетной медалью!.. Но, разумеется, церемония будет весьма скромной.

— Как же ухитрился он пробиться на этот пост? — спросил бледнолицый представитель Новой Англии. — Я никак не ожидал, что все обернется таким образом.

— А я вот, например, не имею ни малейшего желания разбираться в этом, — отозвался однокашник президента. — Что же касается выдвижения на столь высокую должность этого умеющего хранить в тайне свою щедрость мистера Манджекавалло, то я могу вам напомнить, что это произошло в результате деятельности консультативного комитета при избранном, но еще не вступившем в должность президенте. Большинство членов этого комитета присутствует за этим столом. Я уверен, что вы думали, что он не пройдет в сенате, но он прошел, и вот вам итог... Джентльмены, вы сами повинны в том, что кресло директора Центрального разведывательного управления занял крестный отец мафии.

— Это уж слишком круто, старина! — высказался гербоносный Дузи, ерзая и выставляя вперед челюсть. — В конце концов, мы с тобой учились в одном колледже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккензи Хаукинз

Похожие книги