Читаем Дорога в Рим полностью

— А может, за Цезарем? — подозрительно сощурился Брут. — Он о тебе спрашивал. Интересовался, где ты. С чего бы вдруг?

— Не знаю, — в отчаянии выдавила Фабиола. Лучше бы она раньше призналась, что Цезарь пытался ее изнасиловать три года назад! Если рассказать сейчас, Брут не поверит. — Можно с тобой поговорить?

— Здесь? — хохотнул Брут. — Сейчас?

Фабиола легко коснулась его руки.

— Любимый, прошу тебя! Совсем недолго.

Кивнув, Брут повел ее к задним рядам. Попавшийся на пути темноволосый трибун проводил их ошеломленным взглядом.

На небольшом пространстве почти у самой вершины Капитолия, откуда открывался вид на простершийся внизу Рим, они остановились.

— Мне так тебя не хватает! — начала Фабиола. Брут не ответил, однако она видела, что он тоже по ней скучал, и в душе ее затеплилась надежда. — Я зря связалась с Антонием. Он жестокий. Он меня… — Вспомнив все оскорбления Антония, она вдруг всхлипнула, и искренность, неожиданная для нее самой, поразила Брута. Он схватился за меч.

— Что он себе позволяет?

— Все, что захочу! — прогремел рядом знакомый голос. — И она этому только радуется!

Побледнев, Фабиола обернулась. Ухмыляющийся Антоний стоял в двух шагах позади. Его сопровождал не кто иной, как Сцевола, в глубоко посаженных глазках которого играло откровенное злорадство. Девушка в ужасе шагнула ближе к Бруту.

— Что ты сказал? — переспросил тот с откровенной неприязнью.

— Ты слышал, — ледяным тоном отозвался начальник конницы. — Она изобретательна: то позы предлагает, то партнеров.

Брут, не терпящий оргий, содрогнулся.

— Мужчины ли, женщины — ей все мало, — продолжал Антоний, явно наслаждаясь эффектом. — Вот только гладиаторы мне показались уж слишком.

— Нет! — крикнула Фабиола, заглядывая в глаза Бруту. — Он врет!

Антоний захохотал.

— Врать про такую шлюху, как ты? Зачем бы мне стараться?

Брут поморщился. Фабиола поняла, что он ей не верит.

Громко взревели трубы, возвещающие скорое прибытие Цезаря, и Брут переменился в лице.

— Мне нужно идти, — пробормотал он, поворачиваясь обратно к храму.

— Я тебя еще увижу? — протянув руки, моляще воскликнула Фабиола.

Губы Брута презрительно дернулись.

— После всего, что я слышал? Вряд ли.

Не добавив ни слова, он зашагал прочь.

Фабиолу захлестнуло беспросветное отчаяние. Убей ее Сцевола на месте, она бы и слова не сказала. Однако легкого избавления ждать не приходилось. Стоило Бруту скрыться с глаз, как Антоний шагнул вперед и погладил пальцами ее шею.

— Я тебе надоел?

Фабиола перевела взгляд на радостно ухмыляющегося Сцеволу и вдруг, несмотря на испуг, рассвирепела.

— Слабо сказано! — выпалила она. — Я тебя ненавижу! Попробуй меня тронь — и я…

Остальные слова потерялись в звуках фанфар.

— Жаль. С тобой было славно. Ну что ж, все хорошее когда-то проходит. — Глаза Антония блеснули, как у змеи, готовой ужалить. — Разделаться бы с тобой прямо сейчас, да вот Цезарь не поймет, почему вдруг я его не встречаю. — Смерив Фабиолу неприязненным взглядом, он шагнул назад. — А тобой займется Сцевола. Теперь его очередь.

Фугитиварий подался к Фабиоле, нащупывая на поясе меч.

— Прямо сейчас; — жадно спросил он.

— Не здесь, идиот, — бросил Антоний. — Пол-Рима смотрит. Позже.

Сцевола покорно отступил, и девушка поспешила нырнуть в толпу.

То, что ей дали уйти, пугало больше всего.

Глава XX

ПОИСКИ

— Точно не пойдешь? — переспросил Сабин, тряхнув кошелем. — Денег теперь вдоволь, есть что тратить!

Остальные легионеры заухмылялись. В последний день празднеств Цезарь выдал каждому пехотинцу небывалую сумму в пять тысяч денариев, и даже бедняки получили от щедрот диктатора пшеницу, оливковое масло и по сотне денариев каждый. Награда, полученная легионерами, превосходила их заработок за все годы службы и щедро окупала безоглядную преданность вождю — лишения и смертельный риск теперь казались давними и ничтожными. Вчера, после завершающего триумфа, легионерам объявили недельный отдых, и им не терпелось промотать часть новообретенных сокровищ.

Особая центурия помимо прочего удостоилась неожиданного подарка: всех членов почетной стражи уволили из армии и отпустили по домам — в благодарность за неоценимое содействие, как объявил им Цезарь. Немудрено, что легионеры центурии радовались больше других и с самого утра засобирались в город, жаждая вина, женщин и веселья. Ромула с ними не тянуло: ему хотелось отдохнуть от маршировки, славословий и излишеств последних дней. Увольнение из армии значило, что времени у него теперь вдоволь, поэтому настала пора заняться поисками Фабиолы и, если повезет, Гемелла.

— Ну так что? — поторопил его оптион Двадцать восьмого. — Решай!

Остальные нетерпеливо закивали. Отряд уже дошел от Марсова поля до первого городского перекрестка. Впереди лежал Римский Форум, две улицы по бокам вели к Капитолийскому и Виминальскому холмам. Воздух был насыщен запахами жареных колбас и чеснока, хозяева таверн зазывали прохожих в свои заведения, уличные девки с подведенными углем глазами маячили перед узкими порталами, ведущими в тесные инсулы. При стольких соблазнах легионеры не собирались терять время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники забытого легиона

Дорога в Рим
Дорога в Рим

Ромул — беглый раб, солдат разбитого в жестокой битве войска, незаконнорожденный сын знатного римлянина. Путь юноши в Рим, город его мечты, долог и полон смертельных опасностей. Волею судьбы он попадает в Александрию, где, обласканный Цезарем, становится его фанатичным приверженцем.Фабиола — сестра-близнец Ромула, сначала рабыня, вынужденная услаждать своим телом богатых, потом любовница Брута, по его воле получившая свободу. Рим для нее — это город, где она лелеет планы мести, город, где она должна соединиться с братом и претворить свои планы в реальность, город, где должно свершиться то, что она задумала: убийство Цезаря.Средиземноморье, 40-е годы до нашей эры. Эпоха великих битв, великих страстей и великого передела мира. История, увиденная без прикрас через увеличительное стекло времени.

Бен Кейн

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика