Читаем Дорога в Рим полностью

При виде главаря и еще одного отряда, подтаскивающего к Лупанарию лестницы, он прибавил шагу. Наконец боги открыли ему свою волю.

Он молился лишь об одном: чтобы помощь пришла не слишком поздно для Фабиолы.

* * *

При виде Сцеволы, явившегося через час после разговора Фабиолы с аптекарем, девушке даже полегчало. Неведение изматывало больше, чем она себе признавалась, напряженное ожидание пора было прекращать — так или иначе. Лупанарий был готов к долгой осаде: еды запасено на неделю, воды в колодце вдоволь, к входу снесено все имеющееся оружие: топоры, дубины, мечи и несколько копий. Входную дверь оставалось закрыть изнутри на засов и подпереть тяжелой мебелью, чтобы не пробили тараном. Во всех углах стояли ведра с водой на случай поджога. Девицы жались по безопасным комнатам в задней части дома, и лишь Йовина сидела на обычном месте в приемном зале, дряблой рукой сжимая кинжальную рукоять.

Половина бойцов вместе с Бенигном сторожили Лупанарий снаружи, Веттий с остальными стоял наготове в зале. Фабиола намеревалась повоевать за свой участок улицы, хотя бы недолго. Если сразу запереться в Лупанарий, Сцевола подумает, что она испугалась или вовсе сдалась, а она не хотела давать ему такого повода. Здесь хозяйка она, а не Сцевола, и она будет защищаться до последнего. Войско, правда, вместе с Бенигном и Веттием насчитывало всего восемнадцать защитников — в большинстве рабы или уличные наемники, еще не испытанные в бою, зато пятеро были гладиаторы, профессиональные бойцы, которым она платила вдвое против остальных. Они-то вместе с двумя привратниками и составят костяк ее маленького войска. Катий и кухонные рабы, хоть и непривычные к битвам, тоже были вооружены. Вместе с ними защитников выходило двадцать три. «Двадцать четыре», — мысленно поправила себя Фабиола. Наплевав на условности, она тоже опоясалась ремнем с гладиусом. В конце концов, она ведь из адептов Митры, бога-воителя, — значит, будет сражаться.

Несмотря на показную храбрость, сердце Фабиолы то и дело замирало от страха.

Битва не заставила себя ждать.

— Гляди в оба, ребята! — крикнул снаружи Бенигн. — Начинается!

Фабиола кинулась к распахнутой двери. По улице неспешно двигалась компания в два десятка головорезов. Оружие скрывали плащи, и бандиты старательно делали вид, будто вышли на безмятежную прогулку. Сцеволы не было видно, позади отряда маячила одинокая мужская фигура: крепко сложенный черноволосый незнакомец в красно-коричневой солдатской тунике не походил на предводителя, держался особняком и был здесь совершенно не к месту. Впрочем, на отгадывания Фабиоле времени не оставалось. Бандиты, поняв, что их увидели, отбросили плащи и схватились за топоры, мечи и дубины. Взревев во весь голос, они рванули прямиком к Лупанарию.

— Делай, как договорились! — крикнула Фабиола Бенигну.

— Поубивать кого можно — и в дом! — прорычал тот в ответ.

— Да защитит вас Митра!

Сердце Фабиолы колотилось в самые ребра — то ли от страха, то ли от возбуждения. Бенигн, коротко кивнув, присоединился к отряду, оградившему вход плотным защитным полукругом, и встал с гладиаторами в центре: сюда придется главный удар. Щитов не было ни у одной из сторон, а значит, раненые и убитые появятся сразу же. И в изобилии.

Счет убитым открыли бойцы Фабиолы. Крепкий воин с топором на длинном древке, нацелившись на Бенигна, вылетел вперед и занес секиру над головой. Фабиола сжалась от ужаса. Полукруглое лезвие грозит как минимум раной, а то и увечьем. Однако тревога была напрасной: Бенигн, взметнув вверх кованую дубину, встретил удар секиры в самом размахе, от столкновения железного лезвия с коваными заклепками полетели искры, и вместо того, чтобы раскроить голову Бенигну, топор вонзился в деревянное тело дубины. Враг в панике попытался освободить лезвие, однако Бенигн со злобной ухмылкой потянул на себя противника и отвесил ему пинок в пах. Бандит с воплем свалился на землю, и привратник, выдернув топор, перехватил дубину обеими руками и обрушил ее на голову врага.

Фабиола не раз наблюдала, как нож мясника рассекает суставы разделываемой туши, однако никогда не видела, как легко раскалывается человеческий череп. Когда Харон выходил на арену добивать поверженных гладиаторов, она всегда отворачивалась и теперь с трепетом следила, как дубина Бенигна с хрустом разносит в куски голову противника. В воздухе повис тонкий алый туман, мозг разлетелся в стороны мелкими тягучими брызгами. Некоторые попали на дверной косяк прямо перед глазами Фабиолы, и она от души пожалела, что это был не мозг Сцеволы.

Через миг в строй ее защитников врезались и остальные бандиты. Крики и звон оружия, отражаясь от стен тесной улочки, полнили воздух громовым гулом, мечи вонзались в плоть, враги схватывались врукопашную, молотили друг друга кулаками и даже при случае вгрызались зубами. Фабиола переступала с ноги на ногу, неосознанно повторяя движения своих бойцов, и только твердая рука Веттия удерживала ее на месте, не позволяя врезаться в гущу схватки с гладиусом наготове.

— Тебе туда незачем, — отрезал он. — Это наша работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники забытого легиона

Дорога в Рим
Дорога в Рим

Ромул — беглый раб, солдат разбитого в жестокой битве войска, незаконнорожденный сын знатного римлянина. Путь юноши в Рим, город его мечты, долог и полон смертельных опасностей. Волею судьбы он попадает в Александрию, где, обласканный Цезарем, становится его фанатичным приверженцем.Фабиола — сестра-близнец Ромула, сначала рабыня, вынужденная услаждать своим телом богатых, потом любовница Брута, по его воле получившая свободу. Рим для нее — это город, где она лелеет планы мести, город, где она должна соединиться с братом и претворить свои планы в реальность, город, где должно свершиться то, что она задумала: убийство Цезаря.Средиземноморье, 40-е годы до нашей эры. Эпоха великих битв, великих страстей и великого передела мира. История, увиденная без прикрас через увеличительное стекло времени.

Бен Кейн

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика