Читаем Дорога вечности (СИ) полностью

По его щекам бежали слезы, которые он совершенно не замечал.

— Я сделаю все, что должна, декан Ронг. И я благодарна вам за помощь. Мы благодарны.

— Хейли! — окрик отца заставил наставника вздрогнуть и неловко смахнуть артефакт.

Звуки обрушились внезапно, на миг дезориентируя.

— Декан Ронг, объяснитесь… — начал было папа, но я вмешалась.

— Декан Сизери, вы только что нарушили ход важного эксперимента. В котором декан Ронг предложил мне принять участие. Мы тестировали новый артефакт, — ни к чему ему знать, что наша изоляция была намеренной. — Скажите, как вы взломали защиту?

— Да, мне тоже хотелось бы знать слабое место в моем творении.

— Ваш артефакт не причем, — сухо парировал отец, — пока вы его не убрали, я не мог отвлечь вас от ссоры по поводу изменений и смещения центра резерва беременных женщин. Поэтому я прибег к родовой магии, чтобы окликнуть дочь. Поздравляю, ваш эксперимент удался.

— Спасибо, декан Ронг, было очень интересно и познавательно! — я с улыбкой собирала подносы и грязные тарелки ребят, мысленно радуясь, что успела спрятать подарок за пазуху.

— О! Это вам спасибо, леди Хейли.

Поймав ответную улыбку, подскочила с места и отнесла посуду.

Как бы мне ни хотелось продолжить наш разговор, отец этого сделать не позволит.

Вон в каком нетерпении постукивает ногой по полу.

Вздохнула и заставила себя выглядеть невозмутимо и спокойно. Разговор с ним будет не из приятных.

Всю дорогу до общежития я прокручивала в голове слова наставника и остро жалела, что мне не удалось попросить его помочь Райану и поделиться своими записями. Ведь, он, наверное, не только хотел отдать мне артефакт-нож, но и предложить свою помощь в разборе записей Безумного Артефактора. Ох, и не вовремя я со своей сентиментальностью влезла! Да ещё и отец, с которым мы условились встретиться через час, а он забрал меня раньше.

И я бы решила, что ему невтерпеж отдать родовые артефакты, да только руки его пусты.

— Пригласишь или будем стоять в коридоре? — я замешкалась, открывая дверь, за что удостоилась насмешки.

— Лорд Сизери, таким тоном в гости не напрашиваются.

— Хейли…

Я злилась и не попадала в замочную скважину. Пришлось остановиться, глубоко вздохнуть и попробовать еще раз. Дверь поддалась, и я первой вошла внутрь, включила свет и прошла к окну, ожидая пока отец заговорит, но он молчал.

— Ты пришёл сказать мне, что не вернешь артефакты, верно?

— Хейли, я не знаю, что ты задумала, но я склонен считать, что ты ошибаешься и…

— Ошиблись вы, лорд Сизери, предав собственную дочь. У вас, видимо, есть другие дети, раз вы так легко отреклись от имеющейся наследницы!

Даже ударив, я бы не достигла такого эффекта. Его плечи поникли, он опустил голову.

— Никогда род не предавал свою семью, вы совершили преступление, лорд Сизери и были за это наказаны.

Не зря отец прятал тело под мантией! Откуда-то я знала, что с ним случилось.

— Дух Рода не просто украшение, он, в отличие от вас, защищает своих детей!

Я не просила раздеваться, но папа сам медленно скинул с себя мантию, под которой оказались свободного кроя штаны и не застёгнутая рубашка.

Я не думала, что все будет настолько плохо, но глаза меня не обманывали, по всему телу отца шли выжженные линии. Присмотревшись, я поняла, что эти линии соответствуют венам на его теле.

— Я защищаю свою дочь, Хейли. Ты можешь не соглашаться и не верить, думать, что знаешь обо всем на свете, но я не желаю потерять тебя и не стану стоять в стороне, видя, как ты прыгаешь в пропасть! И если запереть тебя в академии — единственный способ сохранить твою жизнь, будь уверена, я пойду на это.

— Не так давно ты обещал доверять мне, отец. Помогать, быть тем, кто непременно поймет и поддержит. Ты не сдержал обещания и подло ударил в спину. Вы вдвоем с мастером. — Скривилась, видя судорогу, охватившую отца. — Думаешь, я не понимаю, что вы делаете? Разделяй и властвуй, не так ли? Наверное, сегодня ночью ректор вызовет Ривэна для приватного разговора, после Пенелопу. А когда вернутся оборотни, то и их, но также, по отдельности. А вот совместное обсуждение практики состоится после того, как я буду вымотана выполнением отработки наказания, а в идеале где-нибудь заперта, чтобы не мешать тому, кто примерит на себя мою ауру и личность. Вы не учли одного — у меня влиятельные, опытные друзья, и справиться с магией ректора помогут клятвы. Вы пытаетесь выиграть время, чтобы найти способ обойти мой блок и завладеть личиной, а стоило бы, как минимум, поговорить. Тебе, как отцу с дочерью, а не как декану с ученицей!

Я закусила губу. Не мне вести такие речи, потому что я собираюсь ограбить академию, но при этом… Я ведь не замышляла никому навредить. Если нам повезет, то все пройдет быстро и безболезненно для окружающих! Впрочем, я и сама в это не верила. Никто не останется в стороне и не будет смотреть на то, как святыню лорда Альгара пытаются унести из-под его носа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы