Читаем Дорога ветров полностью

Нунуйка — охотница, правительница Йиканука

Ситкинамук — невеста Бинабика

Сненек — пастух

Тохуг — бог неба

Укекук — Поющий человек Йиканука

Чукку — легендарный герой

Шедда — богиня луны

Яна — дочь Шедды, мать ситхи

Тритинги

Блегмунт — тан одного из племен Тритингов

Воршева — жена Джошуа

Кюнрет — воин

Лездрака — капитан наемников

Ньюнорт — вождь Тритингов

Озберн — помощник Хотвига

Улгарт — капитан наемников в Хейхолте

Утварт — жених Воршевы

Фиколмий — марч-тан Верхних Тритингов

Хотвиг — глава клана

Хьяра — сестра Воршевы

Прочие

Ган Итаи (ниски) — страж моря на «Облаке Эдны»

Джисфидри (дворр) — Хранитель памяти в Мезуту’а

Джулой (валада Джулой) — лесная колдунья

Инихе Красный Цветок (вранн) — героиня легенды

Миддастри (пирр.) — купец, знакомый Тиамака

Могахиб (вранн) — старейшина в деревне Тиамака

Нин Визу (ниски) — страж моря на «Сокровище Эметтина»

Римихи (вранн) — сестра Тиамака

Роахог (вранн) — гончар

Руян Be (тинукедайя) — Великий Навигатор

Страве (пирр.) — граф, правитель Пирруина

Таллисто Пирруинский — рыцарь

Твийа (вранн) — мать Тиамака

Тиамак (вранн) — ученый

Тигумак (вранн) — отец Тиамака

Чеалио (пирр.) — привратник

Шоанег (вранн) — герой легенды

Шовенне (дворр) — житель Мезуту’а

СУЩЕСТВА

Атарин — лошадь Камариса

Великий Червь — прадракон

Вилдаликс — конь Деорнота

Виньяфод — конь Джошуа

Домой — лошадь Саймона

Игьярик — снежный дракон

Идохеби — дракон

Кантака — волчица Бинабика

Секоб — огромный крокодил в болотах Вранна

Шуракаи — Огненный дракон, убитый под Хейхолтом. Из его костей сделан королевский трон Хейхолта

РЕАЛИИ

Вепрь и копья — эмблема графа Гутвульфа Утаньятского

Древо — древо казней, на котором Узирис был повешен вниз головой перед храмом Ювениса в Наббане. Теперь священный символ эйдонитской религии

Индрейу — меч Джирики

Квалнир — меч Изгримнура

Квиквид — специя

Колонна и Древо — эмблема Матери Церкви

Ложный след — цветущее растение

Мантингес — специя

Миннеяр — железный меч короля Фингила, унаследованный по линии Элврита

Найдл — меч Джошуа

Сверкающий Гвоздь — меч Престера Джона, содержащий гвоздь с Древа и сустав пальца святого Эльстана

Сеть Мезумииру — звездное скопление; у кануков: Покрывало Шедды

Скорбь — меч, выкованный Инелуки из волшебного дерева, дар Элиасу (у ситхи: Джингизу)

Торн — звездный меч Камариса

Целлиан — рог Камариса

Цитрил — кислый ароматный корень для жевания

ПРАЗДНИКИ

Фейевер, 2 — Кендлманса, Сретенье

Маррис, 25 — Элисиаманса

Авриль, 1 — День всех дураков

Авриль, 30 — Ночь Камней

Майа, 1 — День Белтейна

Ювен, 23 — Канун летнего солнцестояния

Тьягар, 15 — День святого Сутрина

Анитул, 1 — Лафманса

Септандер, 20 — День святого Граниса

Октандер, 30 — Канун Дня Бороны

Новандер, 1 — Духов День

Декандер, 21 — День святого Туната

Декандер, 24 — Эйдонманса

МЕСЯЦЫ

Дженевер, Фейевер, Маррис, Авриль, Майа, Ювен, Тьягар, Анитул, Септандер, Октандер, Новандер, Декандер

ДНИ НЕДЕЛИ

Солдень, Лундень, Тьядень, Удундень, Дрордень, Фрейдень, Сутриндень

ПРОЧИЕ СЛОВА И ФРАЗЫ

Наббанаи

Ликтор — глава Матери Церкви

Са астридан Сондикциллес — Звезда завоевателя

Ценит — собака, пес

Эскритор — один из советников Ликтора

Эрнистирийский

Гойрах дилаг. — Ты сошла с ума.

Риммерпакк

Вад эс? Уф наммен хотт, вад эс? — Что это? Во имя Бога, что это?

Канук

Айа — зад (хиник айа — назад!)

Крухог — риммер

Нинит! — Пойдем!

Нихут! — Взять!

Соса! — Ко мне!

Умму! — Вперед!

Хиник! — Иди или ступай прочь!

Чаш! — Верно или правильно!

Чок! — Беги!

Ситхи

Асу’а — Смотрящий на восток

Руакха… — Умирает…

Стайа Аме — Белая стрела

Т’си анх пра Инелуки! — За кровь Инелуки!

Т’си и-иси’ха ас-иригу! — Кровь на восточных воротах!

Т’си им т’си! — Кровь за кровь!

Враннский

Муалум нохоа. Санбидут нохоа йиа ганта. — Туда нельзя. Нельзя приближаться к гнезду гантов.

Тиамак ниб дуноу йиа ганта. — Ганты утащили Тиамака в свое гнездо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Манускрипта

Похожие книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Имя им — Адептус Астартес.Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Каван Скотт , К.л. Вернер , Крис Робертсон , Люсьен Соулбан

Эпическая фантастика