Читаем Дорога во Францию полностью

Чтобы достигнуть Цербста, нам пришлось проехать по княжеству Ангальт с его тремя герцогствами. На следующий день мы должны были снова пересечь княжество с севера на юг, чтобы прибыть в маленький саксонский городок Аккен, расположенный в теперешнем Магдебургском уезде. Затем, взяв направление на Бернсбург, столицу герцогства того же имени, нам опять придется проезжать Ангальт, откуда мы через Мерзебургский уезд должны в третий раз попасть в Саксонию. Вот что представляла в те времена германская конфедерация, состоявшая из нескольких сотен маленьких чересполосных владений.

Конечно, я говорю все это со слов господина де Лоране. Он развертывал карту, указывая местоположение главных городов и направление рек. Разумеется, не в полку мог бы я научиться географии, да еще не умея читать.

Бедные мои уроки, как быстро пришел им конец! И как раз в то время когда я уже начинал кое-что понимать! А мой славный профессор, Жан, теперь несет за спиной солдатский ранец заодно со всей коммерческой и школьной молодежью Пруссии!

Ну, не будем дольше останавливаться на этих грустных вещах и вернемся к нашему путешествию.

Начиная со вчерашнего вечера в теплом воздухе чувствовалось приближение грозы, и между тучами сквозили клочки голубого неба, едва достаточные для того, чтобы выкроить пару жандармских брюк. Я сильно подгонял лошадей, так как нам очень важно было до ночи приехать в Бернсбург, сделав пробег в 12 лье. Это было вполне возможно, если погода не изменится к худшему, и в особенности если по дороге не встретится никаких препятствий.

Нам пересекала путь Эльба, и я боялся, чтобы при переправе через нее не встретилось какой-нибудь задержки.

Покинув Цербст в 6 часов утра, мы через два часа были на правом берегу Эльбы, довольно красивой, широкой реки, окаймленной высокими берегами, поросшими густым кустарником.

К счастью, судьба нам благоприятствовала. Паром для перевозки пассажиров и экипажей был на правом берегу, и так как господин де Лоране не жалел ни флоринов, ни крейцеров, нас не заставили долго ждать. В четверть часа и экипаж, и лошади были на пароме.

Переправа прошла без приключений, и если бы так было на всех реках во время нашего путешествия, то лучшего и желать нечего.

Мы, не останавливаясь, проехали маленький городок Аккен, следуя по направлению к Бернсбургу.

Я старался ехать возможно быстрее. Разумеется, тогда дороги были не те что теперь. Они тянулись едва заметной лентой по волнистой, неровной почве, скорее проложенные колесами экипажей, чем руками человека. В дождливое время дороги эти, вероятно, были совершенно негодны и даже летом оставляли желать лучшего.

Все утро мы ехали без приключений, но около полудня, – к счастью, это было во время нашего отдыха, – нас перегнал полк пандуров. Я впервые увидел этих австрийских солдат, похожих на дикарей. Они ехали быстро, поднимая облако пыли, в котором виднелись их красные плащи и черноватые пятна их барашковых шапок.

Хорошо, что мы, свернув с дороги, укрылись на опушке березовой рощи, где я поставил экипаж; благодаря этому обстоятельству австрийцы не заметили нас, что было весьма приятно, так как от этих чертей всего можно ожидать. Солдатам могли приглянуться наши лошади, а офицерам – карета. Будь мы на дороге, они смяли бы нас, не дожидаясь, пока им очистят путь.

Около четырех часов я указал господину де Лоране на поднимавшуюся над долиной в расстоянии около одного лье к западу от нас довольно возвышенную точку.

– Это, должно быть, замок Бернсбург, – отвечал он.

В самом деле, замок этот, расположенный на вершине холма, виден издалека.

Я подогнал лошадей, и полчаса спустя мы были в Бернсбурге, где визировали наши бумаги. Затем, утомленные этим душным днем, переехав на пароме реку Сааль, которую нам предстояло потом вторично пересечь, мы, около 10 часов вечера въехали в Альтслебен. Ночь провели хорошо, поместившись в довольно приличной гостинице, где не было прусских офицеров (обстоятельство, обеспечивавшее наше спокойствие), – и на следующий день снова тронулись в путь ровно в 10 часов утра.

Я не буду подробно описывать встречавшиеся нам города, села и деревни, так как мы не особенно рассматривали их, путешествуя не для удовольствия, а как люди, изгоняемые из страны, которую покидают без сожаления.

Важнее всего, интереснее всего для нас было, чтобы с нами в пути не случилось ничего неприятного, не было никаких задержек.

18-го числа, в полдень, мы были в Геттштадте.

Нужно было переехать реку Виппер вблизи медных рудников. Около трех часов наша карета подъезжала к Леймбаху, находящемуся при слиянии Виппера с Тальбахом. Проехав Мансфельд с его высоким холмом, верхушка которого, несмотря на дождь, горела под ярким лучом солнца, миновав Сангергаузен-на-Гене, наш экипаж покатился по плодородной местности, и на горизонте показались зубцы Гарца; в сумерки достигли мы Артерна-на-Унстрюте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика