- Да, да, Петер, я вижу, вы должны отвезти меня в Люденхоф...
- Господин знает меня, однако я вас что-то не припомню...
- Все в порядке, Петер, - весело ответил Франс, -вы меня не знаете, пожалуй, даже и никогда не знали, ведь все это было так давно. Лучше расскажите мне немного о Люденхофе. Жив ли старый барон?
- Нет, два года назад старый барон вернулся с юга, так как баронесса, жившая там из-за своего слабого здоровья, умерла. Барон пережил свою супругу всего на полгода. После его кончины Люденхофом занялся молодой барон, долгие годы служивший офицером в Индии.
Но теперь снова шла большая подготовка к далекому путешествию за границу.
- Ах, - вздохнул Петер, - и что они никак не успокоятся в своем родовом поместье, я этого не понимаю...
Они въехали в тяжелые дубовые ворота, проехали по широкой аллее из вязов и остановились перед широким крыльцом. Как только повозка встала, подбежал слуга в ливрее, который сразу же провел Франса в большую комнату, где за письменным столом его ожидал барон Герард ван Люденхоф.
- Вот и вы, господин Ведер, - сказал барон, когда Франс вошел с вежливым приветствием, - присаживайтесь, здесь мы с вами можем спокойно обсудить то дело, ради которого я и пригласил вас приехать в Люденхоф.
Франс Ведер внимательно слушал, что говорил ему господин ван Люденхоф, и на все попутные вопросы давал четкие ответы. Беседа длилась недолго, но в один миг оказала большое влияние на будущее Франса.
Барон ван Люденхоф планировал заграничное путешествие. Сейчас управление разбросанными повсюду деревеньками, принадлежащими Люденхофу, лежало на плечах престарелого управляющего, жившего в маленьком деревенском домике на краю парка. Задача была довольно тяжелой для пожилого человека, и поэтому барон уже давно искал способного молодого помощника, который со временем должен был взять управление на себя. Такой молодой человек должен был сопровождать графа в качестве личного секретаря в запланированном путешествии и доказать свою пригодность к должности управляющего.
- Собственно, вы несколько молоды для этой
трудной задачи, господин Ведер, но я надеюсь найти в вас способного человека. - сказал ван Люденхоф. -Сведения, которые я получил о вас, обрадовали меня; теперь вам предстоит решить, подходит ли вам мое предложение.
- Что касается лично меня, господин ван Люденхоф, то я принимаю ваше предложение с благодарностью и надеюсь справиться с этой задачей; но я хотел бы обсудить свое окончательное решение с моими домашними; также я хотел бы поставить в известность об этом моего нынешнего начальника, к которому питаю большое уважение.
- Совершенно справедливо, господин Ведер, но к концу следующей недели сообщите мне о своем решении письменно.
Франс Ведер утвердительно кивнул, на этом разговор был завершен, так что он сравнительно быстро смог отправиться домой.
В поезде Франс старался привести свои мысли в порядок; он знал, что надо было принять очень важное решение. Когда он вечером вернулся домой и сел на свое обычное место в кругу тех, кто его так любил, он уже не мог радоваться открывшимся перед ним блестящим перспективам относительно его карьеры, поскольку ему надлежало расстаться со своей любовью. В нем теплилось тайное желание, чтобы его приемный отец или тетушка Мария отговорили его от предложения. Но этого не произошло. Оба отказались от своих желаний, когда речь шла о благе молодого человека.
Только Нонни всеми своими силами воспротивилась этому, но, по мнению ее отца, ее возражения не имели под собой достаточно веских оснований и поэтому остались напрасными. Было решено, что Франс должен принять предложенное ему хорошее место.
Почти четыре года провел в путешествии барон ван Люденхоф, и только затем решил вернуться на родину. Можно подумать, четыре года - большой срок, но для Франса они пролетели в одно мгновение. С первого же дня, неутомимый и энергичный, он сначала помогал старому управляющему, добросердечному и приветливому человеку. Исполненный усердия, он приступил к работе с таким скромным, но решительным видом, что господин Бриотте серьезно признался, что привязался к нему, когда барон поставил его в известность о предстоящей поездке за границу.
- Я могу заверить вас, господин барон, - сказал управляющий, - что в лице господина Ведера я теряю ценного помощника. Не лучше ли будет оставить этого способного молодого человека здесь?
Барон возразил на это:
- Нет, нет, уважаемый господин Бриотте, Ведер поедет со мной. Но вы сможете переписываться с ним и, таким образом, вы не совсем останетесь без помощи.
Так и порешили. Франс был определен секретарем господина ван Люденхофа, но фактически он разделял с управляющим все заботы, связанные с заведованием таким большим хозяйством.
Он должен был повсюду сопровождать барона и его супругу, ни одна поездка, прогулка, экскурсия не предпринималась без того, чтобы Франс не провел их подготовку и не участвовал в них сам. Промежутки между делами были заполнены обменом корреспонденцией между ним и господином Бриотте.