Читаем Дорога затмения полностью

Лак на стенах маленькой комнаты давно истончился, из распахнутых окон несло холодком. Военачальница поиграла руками.

— И вы так спокойно говорите об этом?

— Да. — Сен-Жермен сел на скамью. — Чтобы не было недомолвок.

Китаянка расслабилась.

— И все же зачем это вам? — спросила она.

Он выдержал ее взгляд.

— Подозрение отравляет все, с чем только соприкасается.

— А как же Ю А? — возразила Чи-Ю. — Как быть с его подозрениями?

— Амбициозность мужчины — всегда неудобство. Главное сейчас — вы.

— Вы собираетесь вернуться в Ло-Янг?

— Нет.

Она удивленно моргнула. Потом, после паузы, медленно произнесла:

— Я верю вам, Ши Же-Мэн. Однако не могу в том поручиться за всех моих подчиненных.

Он глубоко вздохнул.

— Одно ваше слово, и я покину заставу.

Чи-Ю тонкими пальчиками потеребила край карты.

— Вам нравится Шинг? — внезапно спросила она.

— Шинг красива и неприхотлива, — сказал Сен-Жермен. — Благодарю.

— Я слышала, вы не очень-то часто ее беспокоите.

— Все дело в привычках, — парировал он.

Присланная к нему прехорошенькая служаночка, несомненно, была еще и шпионкой. Впрочем, Сен-Жермен брал ее, как и Чуань-Тинг, только во сне, так что вряд ли ей удавалось украсить свои отчеты чем-либо примечательным. Вялая близость, лишенная истинной страсти. Он вдруг припомнил Оливию, Рим, потом Ранегунду в стенах мрачного замка…

Чи-Ю озадаченно прикусила губу.

— Что с вами? — спросила она.

— Пустое. Я на мгновение словно окунулся в прошлое…

И вновь ощутил весь ужас своего одиночества. Но этого говорить он не стал.

— Прошлое всегда нас печалит, — сочувственным тоном откликнулась китаянка, склоняясь над картой. — И все же вернемся к настоящему, Ши Же-Мэн. Укажите еще раз, где следует выкопать ров, чтобы уже после ужина я могла объяснить это солдатам. Завтра, направив в долины гонцов, мы приступим к выемке грунта.

Сен-Жермен улыбнулся.

— Похвальная разворотливость. Не за горами морозы, они превратят почву в камень. Спешка вполне оправданна.

— Да, — согласилась Чи-Ю, — но мы будем копать и в морозы. Нельзя давать варварам шанс захватить нас врасплох. — Она обмакнула кисточку в тушь, готовясь внести в чертеж изменения.

— Обозначьте, где протекает ручей, — попросил Сен-Жермен. — Нужно придумать секретное устройство для водослива.

Глаза китаянки возбужденно блеснули.

— Превосходно, — пробормотала она и, откинув со лба непослушную прядку волос, погрузилась в работу.

* * *

Обращение окружного судьи By Синг-Ая ко всем гарнизонам окрестных застав, доставленное и в Мао-Та.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже