Читаем Дорогая Дебора полностью

Дебора не стала говорить Рэйчел, что та права. Ричард обещал позвонить, что он и сделал. Однако все выходные дни она не подходила к телефону, поставив его на автоответчик. Оставалось лишь уповать на то, что Ричард поймет: их свидание не задалось, и больше не будет ее беспокоить.

— А как тебе мой братец и его рыжеволосая подружка? — полюбопытствовала Рэйчел.

Деборе очень не хотелось отвечать на этот вопрос Она мучительно придумывала какой-нибудь уклончивый ответ, как вдруг заметила, что Рэйчел смотрит куда-то поверх ее плеча.

— Привет, Поль. Я так рада, что ты смог составить нам компанию. Ба, и Джейсон здесь! Вот уж сюрприз так сюрприз!

Дебора устало вздохнула. И как она сразу не догадалась? Ведь Рэйчел сама предложила пообедать. Сама выбрала ресторан. Дебора кивнула Джейсону, проигнорировав его пристальный взгляд, и повернулась к Полю.

— И в самом деле сюрприз, — заметила она, желая дат! Джейсону понять, что к этой встрече не имеет никакого отношения.

— Я пришел убедиться в том, что Рэйчел нас не разорила, — пояснил Поль Деборе и, смахнув со стула, стоявшего ближе к жене, свертки прямо на пол, сел. — Хотя, если это все ее покупки, думаю, я опоздал.

— Ничего моего здесь нет, — торжествующе воскликнула Рэйчел. — Правда, я приглядела себе одну блузку, и мы могли бы вернуться и купить ее. Это был бы твой подарок мне на день рождения.

— А этот мой подарок очень дорогой? — улыбнулся Поль, и Дебора поняла, что цена его не волнует.

— Очень, — прощебетала Рэйчел и, потянувшись к мужу, поцеловала его в щеку.

Дебора отвернулась и встретилась взглядом с Джейсоном. Пришлось ей уткнуться в меню.

— Ну-ка, прекратите, вы двое! — шутливо прорычал Джейсон. — Мы с Деборой чувствуем себя лишними. А что вы купили, Дебора?

Почему-то покраснев, она пробормотала:

— Одежду для работы. Джейсон застонал.

— В чем дело, братец? Разве ты не хочешь, чтобы твои сотрудники хорошо выглядели?

— Если Дебора будет выглядеть лучше, чем сейчас, мы никогда не выпустим газету вовремя.

Дебора бросила на него сердитый взгляд:

— Не говорите чепухи! Кроме того…

— Знаю, знаю. Это все моя вина.

Подошедший официант прервал их разговор, чему Дебора была только рада и быстренько нашла безопасную тему для разговора с Полем и Рэйчел.

— В пятницу Ричард говорил что-то о благотворительном бале. Вы пойдете? — обратилась она к друзьям.

Поль скорчил недовольную гримасу, а Рэйчел ответила:

— Последние несколько лет нам удавалось ускользнуть от этого мероприятия, но в этом году отец приказал нам быть. Говорит, что так требуют интересы газеты. И тебя тоже, Джейсон, просил присутствовать.

— Думаю, отец с матерью тоже могли бы прилететь в Форт-Уэрт ради такого случая, — заметил Джейсон. — Если мы должны страдать, то пусть и они помучаются.

— Ш-ш-ш, — быстро прошипела Рэйчел. — Тише. Нечего всем знать, какого ты мнения о самом главном событии года.

Джейсон раздраженно воздел глаза к потолку, после чего взглянул на Дебору:

— А вы пойдете?

— Ричард тебя пригласил? — вмешалась Рэйчел, прежде чем Дебора успела ответить.

— Она с ним никуда не пойдет! — отрезал Джейсон, не глядя на Дебору.

— Спасибо за то, что принимаете за меня решения, мистер Бриджес! — вспылила Дебора.

— Когда она на меня злится, то называет меня по фамилии, — мрачно изрек Джейсон, однако в глазах его прыгали хитрые чертики, и Деборе пришлось крепко сжать губы, чтобы не рассмеяться в ответ.

Этот весельчак уже заставил ее совершить две ошибки. Во-первых, одеться на прием вызывающе, чего она обычно себе не позволяла, а во-вторых, пойти на свидание с Ричардом. Третью ошибку она делать не собирается: второго свидания с Ричардом не будет.

— Так что же все-таки произошло в пятницу? — спросила Рэйчел.

— Ничего, — тихо ответила Дебора.

— Он ее постоянно лапал! — рявкнул Джейсон. Дебора уже не могла сдерживаться:

— Не могли бы вы перестать обсуждать мою личную жизнь на людях? И потом, не вам судить Ричарда!

— Что вы имеете в виду? — возмутился Джейсон.

— Вы с Марианной на заднем сиденье занимались далеко не разговорами!

Дебора тотчас пожалела о сказанном, но было уже поздно. Когда она наконец осмелилась взглянуть на Джейсона, то, к своему удивлению, заметила, что тот покраснел. Поль понимающе хмыкнул, однако это не разрядило несколько напряженную обстановку. Джейсон откашлялся, словно намереваясь что-то сказать, но Дебора его опередила:

— Простите, я не имела никакого права лезть не в свое дело. Может быть, поговорим о чем-нибудь другом? И она умоляюще посмотрела на подругу.

— Ну, как идут дела в газете? — поспешила Рэйчел ей на выручку, пряча понимающую улыбку.

Джейсон начал рассказывать об изменениях, которые он собирался проводить в «Форт-Уэрт дейли», сначала, сдержанно, потом все более и более воодушевляясь. Поль поддержал его, задав несколько конкретных вопросов, и Дебора немного расслабилась.

Хотя Джейсон то и дело косился в ее сторону, разговор с личных тем перешел на рабочие, да так и продолжался до конца обеда. Наконец мужчины заявили, что пора расходиться по своим конторам, и Дебора с облегчением вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги