Читаем Дорогая Дебора полностью

— О, Ричард, это было великолепно! — восторгалась Марианна. — А ты тоже будешь делать заказ по-французски Джейсон?

— Нет, сегодня не буду. — Джейсон улыбнулся официанту:

— Пожалуйста, даме говядину по-бургундски, а мне — по-веллингтонски.

— Слушаюсь, мсье, — надменно ответил официант, считая, видимо, подобную манеру разговора истинно французской.

Дебора с Джейсоном понимающе переглянулись и улыбнулись. Она начинала изучать французский в колледже и могла только представить, какую гримасу состроил бы ее профессор, услышав, как Ричард коверкает прелестный язык.

Разговор начался с обсуждения фильма, после чего переходил с одного предмета на другой. Как это ни странно, у Ричарда с Марианной нашлось много общего, а у Джейсона — с Деборой. Когда речь зашла о местных спортивных командах, Джейсон, отсутствовавший в городе долгое время, стал задавать вопросы, на которые только Дебора могла дать ему ответы.

— Я не хожу смотреть спортивные состязания, — заметил Ричард. — По-моему, это пустая трата времени.

— Я тоже так считаю, — согласилась с ним Марианна. Дебора же рассказала Джейсону о местной бейсбольной команде и о «Техасских рейнджерах», которые сейчас тренировались во Флориде, после чего упомянула о местных хоккейных командах.

— Неужели у нас в Техасе играют на льду? — удивился Джейсон.

— Да. Начали года два назад. Правда, обе команды пока не вышли в высшую лигу, но я слышала, что на их игру стоит посмотреть.

— А вы видели?

— Нет. Я в последнее время практически никуда не выбиралась.

— Думаю, я мог бы достать билеты, если вы и в самом деле хотите пойти, — ревниво предложил Ричард. — Хотя сам я предпочитаю оперу.

— Спасибо, Ричард, не стоит, — холодно отказалась Дебора.

У нее не было никакого желания вообще идти с ним куда бы то ни было — ни в оперу, ни на хоккей.

— Вот и хорошо. Скоро состоится благотворительный бал. Ты бывал когда-нибудь на нем? — спросил Ричард Джейсона. — Там будут самые влиятельные люди города. Можно завязать очень выгодные знакомства. Миссис Карсон всякую шантрапу приглашать не станет.

Марианна важно кивнула:

— С миссис Карсон лучше не ссориться. Мама всегда поддерживает те же благотворительные организации, что и она, поскольку если миссис Карсон сочтет, что вы недостаточно занимаетесь благотворительностью, она вас уничтожит.

— Понятно, — мрачно изрек Джейсон, однако в глазах его так и прыгали веселые чертики, а Дебора взяла салфетку, чтобы прикрыть улыбку.

К концу ужина она была уже измучена до предела, и ей с трудом удавалось поддерживать пустую светскую беседу.

Дело усугублялось тем, что Ричард под столом без конца хватал ее за коленки. Дебора больно ущипнула Ричарда, но, похоже, ему было наплевать на это, и он продолжал свои гнусные домогательства. И когда ужин закончился, Дебора с облегчением вздохнула.

— Может быть, Эстес, подбросим сначала домой дам? — предложил Джейсон. — Мне хотелось бы обсудить с тобой кое-какие деловые темы.

— Это было бы очень мило, — обрадовалась Дебора, видя, что Ричард готов уже возразить. — Боюсь, я отвыкла так долго находиться в компании. — И едва нашла в себе силы улыбнуться Ричарду.

— Ладно, — неохотно согласился тот и всю дорогу хранил угрюмое молчание.

— Можете не провожать меня до дверей, Ричард, — сказала Дебора, когда машина остановилась у ее дома. — Здесь всего несколько шагов. Я и сама дойду.

Он промолчал и вышел. Наскоро попрощавшись с Джейсоном и Марианной, Дебора, опередив Ричарда, сама открыла дверцу машины.

Решительно взяв Дебору под локоть, Ричард подвел ее к двери и не терпящим возражений тоном заявил:

— Я вам завтра позвоню, и мы договоримся о встрече. По-моему, мы с вами уже вышли из того возраста, когда ходят на свидания вчетвером.

Дебора лишь улыбнулась в ответ, настороженно глядя на него. Когда он нагнулся, чтобы ее поцеловать, она молниеносно отвернулась, и поцелуй скользнул по щеке.

— Благодарю за чудесный вечер, Ричард. Не удостоив его взглядом, она захлопнула за собой дверь и, включив систему охранной сигнализации, плюхнулась на первый попавшийся стул.

Джейсон был не прав. Для такого свидания, как сегодня, никакой практики не требуется.

— Ну, рассказывай все по порядку, — сказала Рэйчел, когда они с Деборой сели за столик в ресторане, положив покупки на свободные стулья.

Поскольку подруги не смогли встретиться в пятницу, как договаривались, Рэйчел предложила перенести встречу на понедельник, и, проходив все утро по магазинам, они устали и решили немного передохнуть.

— О чем?

— Не притворяйся, что ты глупее, чем на самом деле. Как это «о чем»? О твоем свидании в пятницу. Тебе понравился Ричард?

По крайней мере на этот вопрос Дебора ответить смогла:

— Он.., интересный мужчина, но у нас очень мало общего.

— Вот как? Значит, ты больше не хочешь с ним встречаться?

— Может быть, он сам этого не захочет. Рэйчел хихикнула:

— Да брось ты! После того как Ричард увидел тебя на приеме в том сногсшибательном платье, он теперь вцепится в тебя как клещ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги