Читаем Дорогая Эмили (ЛП) полностью

Вдруг я ощущаю, как кто-то трется об меня сзади. Дергаюсь и поворачиваюсь, чтобы заглянуть в самые невероятные карие глаза цвета виски. Ну, глаз, если быть точной. Другой глаз скрыт повязкой, а на голову одета цветная бандана. Из того, что я могу увидеть — его волосы каштановые. Он одет как пират. Широко улыбается мне, и хотя один из его зубов черный, я таю. О боже мой. Он улыбается мне! Я видела его в Студенческом профсоюзе прежде, всегда в окружении в основном девушек. Обычно другая девушка сидит на коленях или жмется к нему, в то время как десятки ожидают за кулисами. Но сейчас на переполненном и потном танцполе он улыбается мне! Мне! По крайней мере, я думаю, что это он. Его лицо становится размытым.

Песня «Journey» заканчивается, и начинается медленная композиция. Он притягивает меня ближе к себе и обхватывает руками, положив их прямо на мой кошачий хвост. Слегка тянет его и хихикает, затем придвигается ближе и говорит мне на ухо:

— Привет.

Задерживается на мгновенье так, что я могу чувствовать теплое дыхание на своей шее.

— Привет, — я едва шепчу.

Озноб и бабочки захватили мое тело, и я дрожу в его объятиях.

— Я — Тодд, — говорит он сквозь чернозубую улыбку.

— Знаю, — снова шепчу я.

Он старшекурсник. Тодд Митчелл.

Мы танцуем молча, пока он утыкается головой в мою шею. Я могу чувствовать его теплое дыхание, и слышать, как он глубоко дышит, словно вдыхает мой запах.

— Малина, — говорит он в мое ухо.

— Мммм, что? — спрашиваю я.

— Малина, ты пахнешь как она, — улыбается он.

— Ох, хмм, да, шоты, — я мямлю. — «Swedish Fish». Я, возможно, опрокинула два или двенадцать. Ха-ха-ха. Не рассчитала, — я хихикаю, икая, и вдруг чувствую себя очень пьяной и разгоряченной. — Мне нужно на воздух, — говорю я тихо, когда слегка спотыкаюсь о свои ноги. Поворачиваюсь к Бэкке и Кэлли, но не могу найти их, они больше не в моем поле зрения. Ну, я полагаю, они увидели меня с Тоддом и решили немного отступить.

— Давай выйдем на улицу. — Он хватает меня за руку и тянет так быстро сквозь переполненную толпу, что я даже не могу разглядеть какие-либо лица. Все они сливаются, когда мы проносимся мимо них. Лестницы заполнены людьми, и мы медленно плетемся за ними. Останавливаемся на кухне, и он наполняет два стакана пивом из бочонка у двери. Вручая мне один, он хватает меня за руку снова и тянет на улицу.

Как только холодный воздух ударяет меня, озноб начинается снова. Я вся потная от танцев и сейчас неудержимо дрожу.

— Пей свое пиво, — он практически рычит. Я делаю глоток и давлюсь. Отстой!

— Я думаю, что закончила с выпивкой на эту ночь. Слишком много шотов. Я пьяная в стельку! — я говорю «стельку» как будто это два длинных слога. СТЕЕЕЕЛЬ — КУУУУ.

И я действительно в стельку.

Начинаю уходить от дома братства к улице, чувствуя себя очень неустойчивой. Он ставит свое пиво и снова берет мою руку.

— Я провожу тебя обратно в общежитие. Какое из них твое?

— Томас Холл, — заикаюсь я.

— Слишком поздно и темно для тебя, чтобы идти одной. Пошли. — Он подмигивает мне, и мы начинаем наш путь к общежитию. Я спотыкаюсь несколько раз и запинаюсь о свои собственные ноги. Эти сапоги замечательные, но я не могу в них ходить, чтобы сохранить себе жизнь. Неважно. Я пьяна.

Мы приходим в мое общежитие. Я вожусь с ключ-картой и роняю ее. Хихикая, опускаюсь на четвереньки. Я не могу найти ее. Черт! Тодд садится и быстро находит ее рядом с моим коленом, позволяя нам зайти внутрь.

Эмбер проверяет удостоверения личности на посту охраны. Тьфу. Сучка. Она закатила глаза, когда увидела меня, а затем повернула свои титьки — я имею в виду внимание — на Тодда. Ее грудь вздымается и рычание превращается в улыбку, когда она мурлыкает:

— Тодд, ты здесь, чтобы увидеть меня? Ты не с ней, не так ли? — она говорит «с ней» так, словно я больна.

Тодд хихикает и подмигивает ей.

— Нет, Эмбер, я здесь с… — он поворачивается ко мне, и я говорю: «Карли». Он продолжает. — Я здесь с Карли, но рад увидеть тебя снова.

Она всасывает воздух и отворачивается с отвращением. Я улыбаюсь от уха до уха, хотя уверена, что похожа на пьяную идиотку. Но кого это волнует? На данный момент Тодд со мной.

На лифте мы поднимаемся на десятый этаж и продолжаем путь к моей комнате. Он снова помогает мне с ключом и открывает дверь. Я вваливаюсь внутрь, он следует за мной, пиная дверь, которая закрывается за ним.

Он немедленно притягивает меня и прижимается своими пухлыми губами к моей шее, мягко касаясь меня языком. Я снова дрожу и громко стону. Затем его нежные поцелуи на моей шее превращаются в страстные, он сосет, лижет ее и притягивает меня к своему телу. Я чувствую, как его твердость толкается в живот, и задыхаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы