Читаем Дорогая, где Бобстер? полностью

— Да, ты исключение, — подтвердил Стив и снова одарил меня своим магнетическим взглядом, перед которым я начинала чувствовать себя беззащитной. — Ты во всех отношениях исключение, Джо. Я ни разу не говорил тебе, но ты очень похожа… Впрочем, забудь об этом, — неожиданно сказал Стив, и я заметила, что к нам направляется Стю, который наконец-то оставил свою избранницу, чтобы уделить мне несколько минут своего драгоценного времени.

— Весело, правда? — спросил он, посмотрев на нас со Стивом.

Стив мрачно кивнул, но ничего не ответил.

— Да, здорово, — согласилась я с этим орехово-глазым мерзавцем, который за весь вечер ни разу не сказал мне ни одного комплимента, хотя в первый раз за все то время, что мы провели в Бервике, увидел на мне платье. — Кажется, у тебя появилась поклонница? — кивнула я на Диану, которая явно не собиралась долго томиться в одиночестве — к ней уже подсел любвеобильный Грег.

— Диана Сэвидж, — сообщил мне Стю, как будто я не знала, как зовут его подружку. — Очень милая и веселая девушка.

— Да, очень милая, — ехидно кивнула я. — Настолько милая, что чуть не выпрыгнула из платья, когда полезла к тебе обниматься.

— Она только порадовалась за меня, вот и все, — как ни в чем не бывало ответил Стю.

Стив по-прежнему мрачно отмалчивался. Он как будто почувствовал, что мое охлаждение к нему связано со Стю.

— Ты не хочешь потанцевать со мной? — неожиданно спросил меня Стю.

Я хотела было напомнить ему о Диане, которая в тот момент уже мило хихикала с Грегом, но передумала.

— Стив, ничего, если я тебя ненадолго оставлю? — виновато покосилась я на Стива.

— Ничего, только не увлекайся. Не забудь, что ты собралась за меня замуж, — вяло пошутил Стив.

— Буду помнить об этом весь танец, — подыграла я, чтобы хоть как-то утешить Стива, но, по-моему, мои попытки пошутить мало чем скрасили положение.

Однако не прошло и минуты после того, как зазвучала музыка, и я заприметила, что безутешный Стив танцует все с той же Дианой Сэвидж.

— Глянь-ка, — кивнула я Стю на эту парочку, — твоя подружка долго не скучала.

— Твой друг, между прочим, тоже, — ехидно заметил Стю.

— Он не друг, а хороший приятель, — поправила я Стю. — Мой друг — это ты.

— Не жди, я не стану называть тебя своей подружкой, — улыбнулся Стю, осторожно держа меня за талию, словно хрупкую вазу, которую до того страшно разбить, что ее едва касаются пальцами. — Звучит слишком легкомысленно. А ты ревнуешь?

— Кого? — Я испуганно посмотрела на Стю. Неужели он догадался?

— Разумеется, своего жениха.

— А-а… — с облегчением пробормотала я, осторожно касаясь пальцами шеи Стю. — Конечно, он такой видный мужчина. Того и гляди, уведут.

— Шутишь?

— Так же как и ты, Стю, — улыбнулась я.

— А если серьезно? Ты что, правда собралась за него замуж?

— Нет, замужество вышло из моды, — усмехнулась я. — А если честно, мужчины никогда не звали меня замуж, Стю. — сообщила я с невеселой улыбкой. — Я вполне устраивала их как хорошая любовница.

— А ты хотела замуж?

— Не знаю, Стю, — честно ответила я. — Конечно, пышное белое платье с оборками — это очень красиво. Но за ним-то что? Несколько лет — и от романтики первых поцелуев не остается и следа.

— Конечно, не остается, — серьезно кивнул Стив. — Если ты выбираешь не тех мужчин.

— Хватит меня попрекать, — шикнула на него я. — Мои женихи по крайней мере не убегали от меня перед самой свадьбой!

— Да, потому что у тебя были не женихи, а любовники.

— Стю, ты меня бесишь, — процедила я сквозь зубы.

— Да ты же сама так сказала…

— Давай лучше танцевать, пока мы окончательно не поссорились, — раздраженно пробурчала я, подумав, что Стю умудрился испортить даже такой романтичный момент. — И вообще, ты в такт не попадаешь.

— Я постараюсь, — пообещал Стю и действительно постарался.

Танцевал он скверно — партнерши в его руках, похоже, всегда скучали или брали инициативу на себя. Он двигался мало и скованно, больше топтался на месте. Все это было так, но, когда мы наконец замолчали, перестали спорить и отдались во власть нарастающей мелодии, я почувствовала себя совершенно иначе. Стю уже не был скверным танцором, он был мужчиной, от прикосновения которого у меня замирало сердце. Его теплые руки мягко и бережно обхватили мою талию, а пальцы непроизвольно скользили по ней сверху вниз, так что я каждой клеточкой спины ощущала, где они находятся в тот или иной момент.

Глаза Стю смотрели не поверх меня, хоть я и ниже его ростом, они сосредоточились на мне, словно я в тот момент являлась центром этой маленькой рождественской вселенной. Не сдержавшись, я улыбнулась ореховым глазам и тут же испугалась, что Стю нарушит этот волшебный миг, спросив меня о причине моей улыбки.

Но Стю не нарушил. Он улыбнулся мне в ответ, и я почувствовала, как от его улыбки в моей душе все запело.

Когда танец кончился, я наконец вспомнила о том, что до сих пор не вручила ему подарок. Получив мою чудо-авторучку, Стю радовался как ребенок. Он вытащил из кармана блокнот и как настоящий ученый на месте решил поставить эксперимент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги