Когда дверь за служанкой закрылась, девушка села на кровать, утонув в воздушных перинах, и устало пригладила растрепавшиеся волосы. Это место словно по капле выпивало её эмоциональные силы. Эвелин прислушалась к ощущениям, но чужая душа так же подавленно молчала. Думы были исключительно невеселые. И чем она тут будет заниматься? Шарахаться от всех подряд, памятуя о словах Атрея? Чем вообще должны заниматься великосветские дамы? С томным видом бродить по саду, обмахиваясь кружевным веером? Перечитывать в тысячный раз одну и ту же книгу, находя в ней новые прелести? Или кокетничать с абсолютно неприятными придворными? Впервые за все время нахождения в этом проклятом мире, Иви очень захотелось разреветься. И чтобы пожалели.
Своевольная слезинка все же сбежала по щеке. Выдохнув, Иви смахнула её резким движением и пошла разбирать постель.
Когда она разобралась с постелью и, как могла, привела себя в порядок, вернулась Ирада и еще несколько женщин. Молча поклонившись Эвелин, они принялись за свою работу. Одна из девушек принесла кувшин чистой воды для умывания. В полной тишине служанки помогли Иви переодеться, и тут её ждало первое удивление: в наряде не было ни удушливых корсетов, ни гигантских, неподъемных подъюбников, из-за которых сложно было держать равновесие. Костюм состоял из тонкого исподнего и верхнего платья из очень приятного материала, которое по сравнению с великолепными – пусть и одинаковыми – нарядами Сен-Рур было совсем простым.
Девушки тщательно расчесали волосы Эвелин, вычесывая из них дорожную пыль, ловко собрали в аккуратную прическу и повязали на лоб очелье с жемчужными нитями, спускающимися к плечам.
За все это время ни одна не сказала ни слова. А Иви, не зная, можно ли ей с ними заговорить, гадала – это они были солидарны с Ирадой, или в Тей-Леа в служанки набирали исключительно немых?
Когда приготовления закончились, Ирада жестом пригласила девушку следовать за собой. И Иви снова покорно шла по коридорам навстречу неизвестности. В какой-то момент она поняла, что сейчас была бы рада Атрею. Не сказать, что она соскучилась, но за долгие дни их путешествия, она привыкла к его молчаливому присутствию.
Ирада привела Эвелин в большой зал, который, судя по столам с угощениями, служил столовой. И в зале – о ужас! – была толпа народа. Придворные, вассалы, советники – все обернулись к Иви. И в этих глазах она читала любопытство, презрение и снисхождение. Никто не пытался ей помочь, подсказать, куда она могла бы сесть, и она глупо стояла в дверях, абсолютно растерявшись.
– Здравствуйте, – выдавила из себя Эвелин, теребя пальцы. Мужчины молчали. Иви лихорадочно шарила взглядом по их лицам, ища того, кто мог бы её спасти от этой убивающей своей неловкостью ситуации. Двери снова распахнулись. Иви затравленно обернулась и едва сдержала облегченный вздох, увидев Атрея. Тот размашистыми шагами вошел в столовую, на ходу бесцеремонно подхватил её за талию и увлек за собой. Пройдя во главу стола, где стояли три кресла, Атрей, не раздумывая, сдвинул их чуть ближе друг к другу и, согнав одного из придворных мужей со своего места, взял его стул и поставил четвертым. Переведя взгляд на вставшую в ступор Иви, он демонстративно указал на кресло. Сжигаемая пристальными взглядами, девушка в полной тишине опустилась на предложенное место, отмечая, как громко прозвучал в абсолютной тишине скрежет ножек. Наблюдая, как Атрей садится по левую от нее руку, Иви внезапно осознала, что во главе стола обычно сидит только королевская семья. Девушка некультурно вытаращила глаза на мрачного мужчину. Неужели он один из членов королевской семьи? А почему тогда вечно выглядит, как нищий? А что, если он сам принц?.. Эвелин охнула и рефлекторно прикрыла ладонью рот, в нелепой попытке поймать невольно вырвавшийся звук. Да нет, тогда придворные не сидели бы при нем так спокойно, развалившись на креслах. Но не успела она развить эту мысль, как двери снова распахнулись, впуская в столовую высокого мужчину в богатых одеждах в сопровождении девушки просто неземной красоты. Только завидев мужчину, присутствующие подорвались со своих мест, кланяясь так глубоко, что едва не задевали носом столешницу. Атрей тоже встал, одним взглядом приказывая Иви сделать то же самое. Но, в отличие от остальных, кланяться он не стал.
Это и был правитель Тей-Леа.
Одного взгляда на короля Иви хватило, чтобы понять – кем бы ни был её будущий супруг, со свекром ей категорически не повезло. Несмотря на обильную седину в волосах и ухоженной бородке, мужчина весь сверкал от лоска. По сравнению с ним его подданные выглядели неотесанными мужланами. На губах правителя лежала улыбка, но была неприветливой и даже неприятной: она сочилась ядом, во всеуслышание заявляя о коварстве и подлости её обладателя. А самым страшным был его взгляд: голубые глаза были ножами, пронзающими насквозь.