Читаем Дорогая миссис Бёрд… полностью

– Фред, хватит уже с него. Тащите его наверх, и поскорее!

В ответ тот поднял вверх большой палец, и осторожно наклонился вниз. Я не могла на это смотреть, и слушать тоже – я знала, что он сейчас скажет.

– Билл, эй, дружище, ты меня слышишь?


Все замерли в ожидании ответа. Фред прислушивался. Затем обернулся и закричал:

– Там двое детей внизу. Живые. Сейчас он их вытащит. Давайте сюда канаты!

Новости были хорошими, но я все равно изнемогала от волнения. Там были живые люди, и Билл сейчас их спасет! У него все обязательно получится.

Спасатели так не думали.

– Ни черта, – выругался бригадир. – Еще троих эта куча не выдержит.

Он посмотрел на стену.

– Если они продолжат вот так двигаться, все обвалится к чертовой матери.

Они принялись спорить о том, как будет падать стена – развалится ли по частям, или вся сразу. Наверх, к Рою и Фреду, на высоту в двадцать футов, со всей возможной осторожностью протянули лестницы и забросили бухты канатов.

Я хотела чем-нибудь помочь, но в моей помощи здесь никто не нуждался. Я была лишней. Хуже того, я просто мешалась под ногами.

– Всем, кроме пожарных и спасателей, отойти назад! – гаркнул капитан, и все патрульные, полисмены и волонтеры немедленно подчинились приказу. Все пожарные, даже те, кто был из соседних частей, помогая нашим ребятам, объединились со спасателями, пытаясь хоть как-то укрепить подпорками эту груду развалин.

Я хотела было сказать им, что я тоже из пожарной службы, что тоже хочу помочь, но не стала тратить их время, так как совсем ничего не знала о том, как рушатся здания. И здесь от меня не было никакой пользы.

Банти сейчас, наверное, делает тосты к завтраку и думает, куда это я запропастилась, вместо того, чтобы уже быть дома и рассказывать ей, что там с Биллом.

Вот оно! Надо было думать, как репортеры! Что бы они сделали на моем месте? Смотрели и запоминали.

Но ведь я никакой не репортер. А там, наверху, Рой с Фредом, и Билл вообще бог знает где.

В пасти провала исчез первый канат, брошенный Роем.

– Ладно, ребятки, – закричал он. – Медленно, не спеша, аккуратно! Тише, Фред, тише.

Фред сидел рядом на корточках, прижавшись к куче кирпичей, которую ничто не держало. Двое других пожарных неподвижно застыли, распластавшись на лестницах.

Я скрестила пальцы, когда они начали тянуть канат.

– Тише, малышка, осторожнее. – Рой говорил напевно, обращаясь к ребенку. – Нет-нет, малыш, не пинайся. Вот умница. Вот так.

Из черноты провала появилась крохотная, до смерти перепуганная девочка в ночнушке, вся в серой пыли, похожая на маленькое привидение.

– Тихонечко, принцесса, – пропел Рой.

Девочка не двигалась, сжимая ручонками канат, моргала, ослепленная блеклым зимним солнцем, и увидела мужчин на краю провала. Она была готова вот-вот заплакать.

Фред принял девочку из рук Роя.

– Ну вот, дядя Фред тебя поймал!

Девчушка вцепилась в его форменку и, сжимая крохотные кулачки, разрыдалась.

– Мэйбл! Мэйбл! – пронзительно кричала она.

– Мы и ее сейчас достанем, – пообещал ей Фред, передавая ее парню на лестнице.

Вот где я пригожусь! Я шагнула вперед, но леди из бригады первой помощи мягко отстранила меня.

– Все хорошо, я займусь ей, – и приняла девочку из рук пожарного. Та все еще звала Мэйбл.

Тем временем Рой с Фредом уже снова спустили канат вниз. Казалось, секунды длятся целую вечность. Затем они вытащили еще одно привидение – мальчишку, немногим больше девочки. Его правая рука висела плетью, и правая нога тоже была изувечена.

Мужчины осторожно спустили мальчика вниз, и кряжистый пожарный унес его на руках, а я все смотрела, бледная от ужаса, и мое сердце разрывалось между ним и Биллом, который все еще был где-то там, внизу.

Какая же я глупая, какая наивная! И я-то собиралась стать военной корреспонденткой?

С несущей стены посыпались кирпичи.

Затем она качнулась. Еле заметно.

– Билл! – заорал Рой. – Давай быстро наверх! Здесь слишком опасно!

У меня перехватило дыхание. Одно дело – девочка весом в несколько стоунов, совсем другое – взрослый мужчина.

Почему они его не поднимают?

В машине неотложной помощи заливалась слезами девочка, звала свою Мэйбл.

– Билл, ты какого дьявола там делаешь? Сейчас на нас стена рухнет! Никуда я не пойду! Держись за канат!

Мы слышали только то, что говорил ему Рой. Стена трещала, от нее отвалилось несколько кирпичей, упавших на пожарного на лестнице. Тот прикрыл руками голову и втянул ее в плечи, но не двинулся с места.

– Что с ним? Он цел? – кричал капитан.

– Да, но я ему еще устрою, – отвечал Фред.

Стена накренилась еще сильнее. Толпа ахнула.

Рой всматривался в черноту там, внизу.

– Он поднимается. Поднимается! Фред, аккуратней давай!

Они вдвоем тянули за канат, кирпичи разлетались во все стороны. Вся груда камней приходила в движение.

– А НУ НАЗАД! – заорал бригадир. – ВСЕМ ОТОЙТИ НАЗАД!

От стены отступили спасатели, пытавшиеся удержать ее при помощи балок. У них не было выбора – приказ есть приказ, и стена уже кренилась так сильно, что все их невероятное мужество неспособно было этому помешать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее