Читаем Дорогая Жасмин полностью

Король со двором вернулся в Англию поздней осенью. Наступила зима. Миновал год, и начался другой. Но вот пришла весна, на холмах растаял снег, и Жасмин вместе с семейством пустилась в путь на юг, в Королевский Молверн. К ее восторгу, оказалось, что семидесятивосьмилетняя Скай по-прежнему здорова и весела. Въехав во двор, Жасмин соскочила с лошади и бросилась в объятия бабушки.

— Ax, моя дорогая девочка, как же я рада! — шепнула старая дама и, еще раз расцеловав внучку, обратилась к Джеймсу Лесли:

— Подойдите же, милорд герцог, и поцелуйте меня! Последним герцогом, удостоившим меня такой чести, был мой несчастный пятый муж, да упокоит Господь его бедную душу.

— У тебя было пять мужей, бабушка? — недоверчиво переспросила десятилетняя леди Индия Линдли.

— Шестеро, малышка, и несколько ослепительно красивых любовников. Конечно, Индия, ты не видела меня молодой, но поверь, я была так же прелестна, как твоя мама.

— Ты и сейчас очень красива, бабушка, — возразила Индия.

— Спасибо, — дитя мое, да благословит тебя Господь, — засмеялась Скай. — Ты вся в прадеда, такая же очаровательная. Но заходите же в дом, дорогие мои! Вот-вот хлынет дождь, а я хочу поскорее рассмотреть ваших малышей. Как поживаешь, Патрик Лесли? Я твоя прабабка и помогала тебе появиться на свет. А где другой ребенок? Тезка моего Адама? Ах, вижу! У мальчика его глаза, верно?

— С рождения, бабушка, — кивнула Жасмин.

— Завтра, когда дождь перестанет, я покажу тебе памятник на его могиле, — пообещала Скай.

Они быстро освоились в Королевском Молверне. Через несколько недель Генри Линдли с сестрами собрались в родовое поместье Гэдби. Сопровождать их должен был Адали. Они намеревались остаться там до конца лета, потом вернуться в Королевский Молверн, а оттуда — в Гленкирк. Лорд и леди Гордон также хотели посетить Гэдби, однако Джеймс Лесли настоял на том, чтобы лично отвезти детей.

— По крайней мере у нас останется время побыть вдвоем, — утешила Скай внучку, когда обе прохладным летним вечером уселись у огня. Крошки Лесли мирно спали в колыбельках. Малыш Чарли, не любивший расставаться с братом и сестрами, упросил позволить ему тоже поехать в Гэдби. Он страшно гордился этим, чувствуя себя совсем взрослым.

— Ты, конечно, счастлива, дорогая, — заметила Скай, — а значит, счастлива и я. Собираешься еще рожать?

Она пригубила вина и взяла из чаши засахаренную сливу.

— Я обещала Джемми троих сыновей, — отозвалась Жасмин, — но хотела бы еще и дочку, если на то будет воля Божья.

— Принимаешь снадобье, которое я тебе дала? Жасмин кивнула:

— Двое детей за два года пока вполне достаточно. Я хочу немного отдохнуть, иначе состарюсь прежде времени.

— Разумно, — одобрительно пробормотала Скай. — Я тоже так делала после рождения Юана и Мурроу. Мне сказали, что его сын спас тебя в прошлом году?

— Я прибежала на пристань Лея и случайно увидела «Лорда Адама». Какое счастье, что Джеффри заменял капитана. Будь на его месте кто-то другой, наверняка не поверил бы столь удивительной истории. Во всяком случае, сын Джеффри посчитал меня сумасшедшей или портовой шлюхой. Я была одета как простая шотландка, потому что мы возвращались с игр, которые устраивал клан Брюсов.

— Пирса Сен-Дени так и не нашли? Жасмин покачала головой.

— Я все еще боюсь, что он когда-нибудь вернется и попытается увезти меня. Он безумен, бабушка.

— Ничего не опасайся, дорогая девочка. Сен-Дени, несомненно, покинул страну.

— Страх, мадам, — превосходное орудие, когда имеешь дело с непокорной женщиной, — раздался знакомый голос, и из тени выступил сам Сен-Дени в одежде небогатого торговца. Только белый кружевной рюш нарушал суровость черного сукна.

— О Боже! — прошептала Жасмин задыхаясь. Неужели этот безумец снова вошел в ее жизнь.

— Как вы очутились в моем доме? — надменно спросила Скай, ничуть не испугавшись. Старая леди не сомневалась, что Сен-Дени потерял рассудок, но кроме этого, он чем-то походил на ее первого мужа, Дома О'Флаерти, а она всегда презирала его, считая хвастуном и наглым грубияном, любившим издеваться над беззащитными.

— Парадная дверь была открыта, мадам, и все слуги куда-то исчезли. Ай-яй-яй! Какая беспечность, — ухмыльнулся Пирс.

— Убирайтесь! — спокойно приказала Скай. Но он лишь рассмеялся, искренне забавляясь ее высокомерием. Жаль, что она такая старая и высохшая! Если слухи верны, лучшей любовницы когда-то не мог пожелать ни один мужчина. Но ничего, у него остается ее внучка, обладание которой сулит немало наслаждений!

— Как ты узнал, что я здесь? — наконец выдавила Жасмин, и неожиданно ее ужас сменился неукротимой яростью.

— Всем известно, что ты и твоя матушка привыкли проводить лето в Королевском Молверне. Конечно, в прошлом году вам было не до того, не терпелось поскорее вымолить у короля кусочек пожирнее, но я знал, что этим летом ты непременно будешь здесь. Пришлось выждать, пока твои родители и муж повезут юных Линдли в Гэдби. Мое терпение безгранично, дорогая, а ты женщина умная и хитрая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Скай О`Малли

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Поп Рок
Поп Рок

Все мы видели заголовки о нем.Нокс Риверс — неуправляемый музыкант, известный в таблоидах своими скандалами; плохой парень, который считает себя даром Божьим для всей женской половины человечества.Он крадет сердца своей музыкой, а затем разбивает их своим поведением.Кроме этого, он мой новый начальник, и мне предстоит сопровождать его на гастролях по всей стране.Я бы никогда не взялась за эту работу, не будь я на грани отчаяния. После того, как мой отец потерял все свои деньги из-за неуплаты налогов, я осталась без гроша, без дома и без возможности оплачивать свое обучение за год до выпуска.У меня все под контролем. Я — дочь легенды рока, которая привыкла к такому типу мужчин. Вот только с каждой милей меня все сильнее тянет к Ноксу.Я изо всех сил стараюсь, чтобы наши отношения не выходили за рамки рабочих, в то время как он пытается доказать мне, что в нем есть гораздо больше, чем показывают в прессе.Желание начинает побеждать мою рациональность.Все мои правила вылетают в окно.С последствиями разберусь, когда опустеет бензобак.

Чарити Феррелл

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы