Читаем Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны полностью

МЫ ЗАЩИЩАЕМ КРАЙ РОДНОЙ

И днем и ночью, в зной и стужуС врагом вступая в жаркий бой,В сердцах с огнем, в руках с оружьемМы защищаем край родной.Чтоб дот фашистов стал им гробом,Чтоб путь их танкам преградить,Артиллерист, стреляй, как Лобов,Как Павлов, точно наводи!Чтоб гансов падали десятки.Чтоб уничтожить палачей,Бери на мушку, как Дитяткин,По-щербаковски метко бей!Всегда, везде — в бою, в походеБудь, воин, стойким, как гранит!Во славу нашу этот орденНа Красном знамени горит!

Песня-марш энского Краснознаменного ордена Суворова стрелкового полка. Текст приведен в статье «У полкового знамени» в газете 2-й ударной армии Второго Белорусского фронта «Отважный воин» от 20 апреля 1945 г. В статье, в частности, сказано:

«Молодые бойцы в глубоком молчании слушали пламенные слова ветерана полка, они глядели загоревшимися глазами на знамя, поблескивающее орденами Красного Знамени и Суворова, на старшину Михаила Волкова, на грудь его, украшенную двумя орденами Славы и тремя медалями. А старшина продолжал говорить. Он рассказывал бойцам о прославленных воинах своего полка, об артиллеристе Лобове, вступившем в единоборство с двумя немецкими танками и вышедшем победителем, о снайпере Дитяткине, за один месяц истребившем более 60 гитлеровцев, о Щербакове, уничтожившем в одном бою 30 фашистов, и о многих других, кто ратными делами своими прославил знамя полка, добыл ему ордена и о ком в полку сложилась простая солдатская песня…»

Данная песня легко исполняется на мотив старой солдатской строевой песни «Конь вороной с походным вьюком».

ПОДВИГ

Поставив на гребень откосаМогучую пушку свою,Шрапнель посылал Мартиросов Вдогонку чумному зверью.Но вот из-за мертвого дотаПо травам горняцкой землиВ атаку на нашу пехотуФашистские танки пошли.А там, за стальною лавиной,Немецкая рота бежит.И пушку в тот миг опрокинулСнаряд, угодивший под щит.Еще содрогалися дали,Но люди средь смерча огнейС земли исковерканной всталиИ бросились к пушке своей.Орудие вновь на колесах,И вновь, подымая ладонь,Команду дает Мартиросов:— По вражеским танкам — огонь!Без промаха бьет он по башнеИ в бак посылает снаряд —И снова, как в полдень вчерашний, Два танка над степью горят.Поют о вас горы и реки,Венчает Отечество васНемеркнущей славой навеки,Герои боев за Донбасс!

Автор текста — младший лейтенант Владимир Рудим. Газета 5-й ударной армии Южного фронта «Советский боец» от 29 июля 1943 г.

Содержание песни хорошо дополняет заметка старшины И. Гордиенко «Новый подвиг артиллериста Мартиросова» в этой же газете от 23 июля 1943 г.

Песня написана в ритме и, возможно, на мелодию народной русской песни «Раскинулось море широко».

ИСТРЕБИТЕЛИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия