— А как вы, собственно, можете это знать, если вы не живете день и ночь рядом с рабыней, которая, кажется, работает для меня, а не на вас?
— Давайте вздернем ее прямо сейчас и покончим со всем этим! — выкрикнула Лавиния Смитерс.
— Бидди Ли не воровка! — закричала Шарлотта. — Я в этом абсолютно уверена!
Краем глаза она видела, что в ее сторону двинулся мужчина. Судя по росту и цвету одежды, она решила, что это должен быть Люк, но не была уверена.
— Я видела, как сегодня на рассвете в эти фургоны лазила ваша дочь, — сказала она. — Я видела это собственными глазами.
По толпе прокатился ропот, и Шарлотта мысленно поблагодарила Бога, что там находится достаточно много хороших людей — Вестроу, Альма и Зик Блиссы, Джордж Пенфилд и многие другие — и что они с Бидди Ли могут рассчитывать на их защиту как она надеялась.
— Ты — лживая шлюха, — прошипел Джок Смитерс. — Это было, верно, после того, как ты закончила обслуживать Люка Эшкрофта…
Удар обрушился на него неожиданно. Вспышка гнева и силы, — кулак Люка угодил в челюсть Джока Смитерса и сбил его с ног. Люк навалился на него сверху и сгреб за рубашку, отчего шея Смитерса неестественно и болезненно выгнулась.
— Еще раз когда-нибудь заговоришь с Шарлоттой в таком тоне — и ты покойник.
Шарлотта не могла поверить, что когда-либо сможет увидеть в таких глазах, как у Смитерса, страх, но это было именно так.
— Убери руки, — выдохнул он. — И слезь с меня, Эшкрофт.
— Извинись перед миссис Далтон, и я, возможно, сделаю то, о чем ты просишь, — сказал Люк, еще туже стягивая воротник его рубашки.
— Она обвинила мою дочь…
— Вероятно, потому, что твоя дочь это сделала, — ответил Люк. — Если миссис Далтон говорит, что видела Молли, она видела ее. А теперь извинись или сейчас начнешь глотать свои слова вместе с грязью.
Смитерс закрыл глаза, а Шарлотта в тот момент подумала, что никогда в жизни взрослый человек не просил у нее прощения. А потом решила, что этого и не случится: Смитерс молчал.
— Ладно. Ты сделал выбор, — начал Люк и потянулся за куском грязи.
— Хорошо! — закричал Смитерс. — Я извиняюсь.
— Перед кем? — спросил Люк. — Перед солнцем? Или перед вон тем быком? Перед кем ты извиняешься?
Смитерс вздохнул.
— Я извиняюсь перед миссис Далтон, — наконец произнес он.
Люк пристально посмотрел на него, отпуская его рубашку, а потом встал.
— Держись подальше от миссис Далтон, Смитерс. И не обижай Бидди Ли. Понял?
Джок Смитерс встал, отряхивая с себя пыль.
— С чего ты взял, что я буду иметь дело с…
— Одно неверное слово, — прошептал Люк. — Послушай, разреши мне проводить тебя в твою палатку, — сказал он, грубо хватая Смитерса за руку.
Внезапно Смитерс завизжал:
— Какого дьявола вы все на меня уставились?
Толпа, состоявшая в основном из женщин, начала редеть. Люди расходились к своим палаткам, повозкам и походным очагам. Осталась только Молли Смитерс, которая стояла рядом с Шарлоттой, как лучшая подруга.
— Знаешь, никто не собирается тебе верить — посмотри, ведь
— Ты хотела сказать, из-за тебя, — сказала Шарлотта. — Ты сказала своему отцу, что это Бидди Ли взяла эти вещи, пока еще никто не успел подумать, что это мог быть кто-то другой…
— Ну и что? — спросила Молли. Глаза ее красиво блестели. — Бидди Ли — цветная девушка, — добавила белокурая бестия, пожимая плечами. — Если бы ей повезло родиться белой, она была бы свободной…
Шарлотта покачала головой.
— Ты еще пожалеешь о том, что сделала. Когда-нибудь… Молли рассмеялась ей в лицо.
— Знаешь что, Шарлотта? На самом деле, это
И с этими словами она быстро удалилась с таким беззаботным видом, как будто шла на танцы субботним вечером в своем родном городке.
В ушах Шарлотты до сих пор эхом отдавался визг Маркуса, хотя он закончил кричать уже много часов назад: «Я понять не могу, почему ты высовываешься из-за какой-то рабыни, если ты не смогла защитить даже своего мужа!»
— Возможно, потому что Бидди Ли не сделала ничего плохого! — крикнула в ответ Шарлотта, чувствуя себя ужасно из-за того, что Люсинда выглядела расстроенной.
— Шарлотта поступила правильно, — вдруг сказала сестра. — Бидди Ли — наша хорошая подруга, Маркус, нравится тебе это или нет. — Она бросила на Шарлотту красноречивый взгляд, который говорил, что в сердце они останутся сестрами, которые будут вместе, что бы ни произошло.
Похоже, Маркус был так ошеломлен этой вспышкой сопротивления Люсинды, думала Шарлотта, что даже не нашел что возразить.