Но писали, видно, и не только на дереве. В Болгарии, на скале у села Мадара выдолблен рельеф скачущего всадника с надписью, в знаках которой мы обнаруживаем те буквы, какими отличается кириллица от греческого письма! Датируется «всадник» VIII веком нашей эры!
С находкой множества грамот в Новгороде, Старой Русе, Пскове, даже Твери и граффити в Киеве канула в Лету долго бытовавшая аксиома о безграмотности древних славян, а ознакомление с письмами простых новгородцев — от отца к сыну, от жены к мужу — показало, напротив, грамотность населения, а значит, множество школ, учебников, книг. Они пока не найдены, но раскопки продолжаются, и «сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух…».
И только теперь кажется странным и необъяснимым, как мы столь долго могли веровать в то, что славяне-венеды, о которых еще в первых веках нашей эры писали авторитетные историки: Плиний Старший, Тацит, Птоломей Клавдий и другие, как об «очень больших племенах, живущих вдоль всего Венедского залива» (так называли римляне да и славяне, судя по былинам, тогда Балтику!), среди «письменных» соседей, — сами оставались бесписьменными! Трудно представить, чтоб славянские купцы, флотилии которых, по словам известного советского историка академика Б. А. Рыбакова, плавали по Каспию и Черному морям, «вокруг Фессалии, Кикландских островов, Ахеи, Эпира[13]
и достигали даже южной Италии и Крита» в VI–VII веках, вели обширную торговлю хлебом, оружием, орудиями труда, мехами, — якобы считая на пальцах при заключении сделок с грамотными партнерами! И совсем уж невероятным кажется, чтоб огромную страну городов — Гардарику, как называли Киевскую Русь скандинавские викинги, на родине которых было в X веке всего 7 селений, строили неграмотные зодчие…[14] И судя по раскопкам, как грамотно строили!Еще в 1154 году на карту известных путешественникам земель араба Идриси легли и славянские земли, с городами от Лабы (Эльбы) до Волхова, с «точно измеренными расстояниями между ними». За год, даже за век, столько городов не построишь, да еще хорошо известных чужестранцам. Тут нужны века и века! Черное море у Идриси зовется Русским, Керченский пролив — Русской рекой, а сам город Керчь (Корсунь — у русских) — Руси ей.
Но ведь вспомним, — именно в Корсуни, как сообщается в «Житии Константина», написанном учениками и братом просветителя, видел он человека, показавшего ему «роуськие письмена»! И было это во время путешествия Константина еще в Хазарию, то есть до приезда в Византию посольства моравских славян.
В «Житии» есть и еще одно указание на то, что была у славян своя письменность. Когда византийский император отправлял Константина-Кирилла в Моравское княжество с миссией, тот спросил: «Существуют ли буквы у славян-моравов?» На что император ответствовал: «Дед мой и отец мой и иные искали их и не обрели…» Коль искали, то, следовательно, знали, что буквы есть. Но могли утаивать их по вполне понятным причинам славяне-язычники и их жрецы-волхвы от вероломных своих вечных врагов — византийцев.
Какой же азбукой переведены богослужебные книги Константином-Кириллом на славянский язык?
Все дошедшие до нас от этого времени письменные памятники написаны… глаголицей — Киевские листки. Пражские отрывки. Буквы ее имеют незнакомые нам очертания, которые современный ребенок принял бы за схематический рисунок телефона (И), петельки к платяному крючку (Д), ножниц (Г), телефонной трубки (У). И только знакомы нам буквы Ш да Ф. Не густо. Глаголица больше похожа на рисуночное письмо, на тайнопись… А может быть, она и была ею? Потому и скрывалась от неприятелей, чтоб не вызнали секретов?
Тогда она могла быть теми «роуськими письменами», что видел Константин-Кирилл, едучи через Корсунь в Хазарию. Но нам уже известно, что славяне знали греческое письмо и, как свидетельствует Храбр, пользовались «не устроенным письмом», в котором не хватало некоторых букв для обозначения на бумаге шипящих звуков славянской речи, присущих только их языку. Тогда очень вероятно, что Константин обустроил эту азбуку, расположив буквы по порядку, и добавил недостающие буквы.
Уже в этом его большая заслуга: как и в выполнении главной цели его миссии — переводил псалтыри и евангелия на родной язык славян. Вспомним, что именно богослужение на германском языке онемечило западных полабских славян, живущих в те годы между Одером и Лабой (Эльбой)!
А чехи, словаки, болгары и другие русичи и славяне, в землях которых богослужение благодаря солунским братьям повелось на славянском, сохранили свой язык, свою культуру, самобытность.
Низкий поклон им за это и вечная слава! И как вечная память замечательному человеку называем мы свою азбуку его именем — кириллицей.