Вериец стоял среди густого, не тронутого цивилизацией, леса. Знойный запах луговых трав сочился вместе с ярким солнечным светом через густые кроны деревьев. Перекликались между собой птицы, шумела где-то недалеко река.
Кария воздвигла свое убежище здесь, среди девственной и непроходимой чащи. Ее Храм тысячи ступеней возвышался над широким хрустальным водопадом.
Кария сама пригласила Кейна, и он был удивлен этим.
Юноша сделал несколько шагов по влажной от расы траве, когда навстречу ему вышли три хрупких, почти прозрачных создания. Их тела переливались как вода в горном ручье, играли на лицах блики солнца. Вместо глаз – приглушенные огоньки молочного цвета.
– Богиня ждет тебя. – Про журчал голос одного из флориев.
Флории были помощниками Карии, равно как верийцы для Вереса.
– Позволь проводить тебя. – Все трое учтиво поклонились.
Кейн безразлично пожал плечами и кивнул.
Великолепный лес расступался перед флориями узкой тропой, что петляла между зарослями жасмина. В глаза бросились тысячи разноцветных бабочек, порхающих с одного цветка на другой. Их пестрые яркие крылышки шелестели в воздухе: большие, маленькие, разноцветные и однотонные.
Кейн с любопытством осматривался по сторонам: после холодных монотонных просторов Вереса, Карьяд казался сказочным раем. Сладкий легкий аромат жасмина разливался над Дорогой бабочек. Шепталась под ногами изумрудная трава, звонко пели друг другу крохотные голосистые птицы. Теплый ветер касался щеки.
Ровно тысячу ступеней прошел вериец за своими провожатыми. Лестница, вырезанная из скалы, вела вдоль грохочущего водопада. Скользкие узкие ступени норовили сбросить гостя, холодные брызги летели со всех сторон.
– Мы пришли. – Наконец, произнес один из флориев, почтительно пропуская Кейна вперед.
Храм Карии, вопреки ожиданиям, оказался скромен: небольшой и невысокий, потемневший от времени. Вьюны расползлись по стенам, захватили резные и стройные колонны. Черным провалом зиял вход.
Кейн решительно шагнул внутрь и попал в цветущий перистиль, в центре которого журчала в каменной чаше фонтана вода. На краю сидела сама Кария.
– Здравствуй, Кейн. – Приятным и мягким голосом произнесла богиня и шагнула навстречу гостю.
– Здравствуй, Кария. – Ответил вериец. – Ты хотела видеть меня.
– Да. – Легкая улыбка тронула губы. – Понравился ли тебе Карьяд?
– Я видел не много. – Скромно ответил Кейн.
– И это верно. – Улыбка потускнела. – Идем, я покажу тебе мой храм. Не гоже с порога начинать говорить о делах.
Кейн кивнул и последовал за богиней. Кария воплощала в себе воздушный и женственный образ: белоснежная кожа, алые губы, сияющие голубые глаза. Тонкий стан в легком белом плате, золотистые белокурые волосы. Ее приятное лицо было вне возраста: не юное, но и не зрелое.
Из маленького перистиля они вошли в храм. Внутри было светло и тихо. Большие прозрачные окна без труда пропускали солнечные лучи, яркий мозаичный пол пестрел узорами, по нему бесшумно скользили флории. С высокого свода свисали нити разноцветных бусин и колокольчиков, которые издавали легкий звон.
– Что это? – Удивился вериец.
– Молитвы. – Отозвалась Кария. – Люди молятся мне, благодарят или просят о милости, флории собирают их обращения в бусины. Каждый день я перебираю их и отвечаю.
Кейн заметил, что нитей становилось все меньше и меньше, по мере того, как они приближались к апсиде.
– Не все гладко. – Богиня заметила любопытный взгляд Кейна. – За этим я позвала тебя.
В апсиде верующих встречала искусная статуя Карии. Искусный мастер превратил холодный белый камень в настоящую, почти живую женщину. Сияли драгоценными камнями глаза и губы, переливались в солнечных лучах одежды из неведомого, перламутрового материала. Статуя протянула руки навстречу входящим в храм ладонями вверх, будто приглашая шагнуть в ее заботливые объятия.
– Твой храм красив. – Искренне похвалил Кейн.
Он чувствовал себя невежественным варваром посреди святыни в своих алых и грубых доспехах.
– Благодарю. – Склонила голову богиня. – Идем, поговорим в саду.
Среди цветов и деревьев мелькали флории, не отвлекаясь от своей работы. Юноша отметил, что небо успело покрыться серыми тяжелыми тучами. Погода всегда была отражением богов, значит, разговор предстоял не из приятных.
– Ты не сказал отцу, куда направился? – Тихо спросила Кария, когда они остались одни.
– Нет.
– Хорошо. Благодарю. Скажи мне, Кейн, насколько сильно Верес нуждается в тебе? Какова твоя роль в его мире?
Кейн с недоверием взглянул в лицо женщины: что она хочет услышать?
– Я помогаю отцу поддерживать порядок и равновесие. – Гордо отозвался юноша.
– Думаешь, он не справится без тебя?
Кейн нахмурился.
– О, не обижайся. Я вовсе не это имела в виду. – Женщина машинально сорвала листок с яблони, сжала его пальцами. – Видишь ли, я хотела попросить тебя помочь мне в управлении миром. – Нерешительная улыбка мелькнула и исчезла с точеного лица. – Дела идут не очень важно, я чувствую, что теряю контроль. Как любая женщина, я слишком лояльна к своим созданиям. Они ведут себя как капризные дети.