Читаем Дороги Гвенхейда полностью

Одним слитным движением гвардейцы и чародеи потянулись к земле, поднимая обороненные ранее посохи и мушкеты и затем выпрямляясь — но не стали направлять оружие на Патрика и его товарищей. Наоборот, развернулись к ним спиной — лицом к парковой дорожке, от которой, Патрик вдруг заметил, к ним уже выдвинулась еще одна группа стражников, около десятка человек, и тоже при ружьях. Похоже, они пришли со стороны особняка.

— Я призвал духов из предела теней, — сообщил некромант. Он больше не держался за амулет, выглядел спокойным и абсолютно в себе уверенным. Наблюдал за происходящим, едва заметно прищурясь. — Заставил их овладеть телами наших противников. Заставил их подчиняться своей воле. Теперь они сделают все, что я им прикажу. Такой магии не знает никто на Дейдре — ни в Башне, ни в Ордене, ни среди магов Сломанной Стрелы Соурейна.

На лице Аматриса проступило странное выражение.

— В Темные Столетия такая магия была известна. Потому их и прозвали темными.

— Мне хочет попенять разрушитель Хейсена? — Кельвин усмехнулся.

— Право, ну что вы, — Аматрис казался непривычно серьезным. — В моих устах подобное и впрямь звучало бы лицемерно. Однако вы должны понимать, Кельвин. Дверь, которую вы открыли, лучше было бы оставить закрытой. Говорю как человек, сам за ней побывавший.

— Непременно учту, сударь, — некромант зло тряхнул волосами.

Вторая группа стражников как раз приблизилась к первой, попавшей под власть сотканного Кельвином заклятья, на расстояние выстрела. Новоприбывшими командовал чародей — он, должно быть, сразу оценил, что его ранее вступившие в бой товарищи оказались зачарованы неведомой магией, и приказал по ним стрелять. Обе стороны открыли огонь практически одновременно. Полыхнул выпущенный энергетическими жезлами огонь, затрещали ружья, несколько человек с обеих сторон с криками упали в траву — пораженный кто-то в живот, кто-то в голову, кто-то в грудь.

"Здешние охранники, насколько вижу, пренебрегли кирасами, оно и неудивительно ввиду летней жары. Мы их, впрочем, тоже не надели — хотелось, если дойдет до драки, сражаться налегке, чтобы доспехи не стесняли движений. Вот и посмотрим теперь, кто более меткий стрелок".

Патрик передал Бобу два заряженных им пистолета, взялся за еще парочку, быстрым пружинистым шагом пошел вперед, по направлению к перестрелке. "Не в моих привычках отсиживаться в кустах, когда можно отправить на тот свет нескольких врагов". Выставленный Аматрисом магический барьер, все еще горевший, Патрик преодолел без труда, почти не заметив его — и впрямь крайне ловко сотканное заклятие, непроницаемое лишь с одной стороны. Солдаты, находившиеся под властью призванных Кельвином духов, не замечали его. Они действовали проворно и ловко, находили среди кустов и деревьев укрытия, высовывались из-за них, стреляли. Гвардейцы вновь перезаряжали ружья, маги применяли посохи. "Похоже, у Кельвина и впрямь все под контролем". И все-таки Патрик не захотел бы подставлять этим господам спину. Вдруг они сумеют освободиться из-под власти наброшенных на них чар в самый неподходящий момент?

Рядом с виском просвистела пуля. Патрик припал к ближайшему дереву, затем высунулся из-за него, стреляя в корпус одному из неприятельских солдат, оказавшемуся ближе всего. Попал. Тут же едва не попали в него самого — пуля с визгом выбила из дерева щепки. Патрик пригнулся, перекатился к ближайшему укрытию, опять вскочил, целясь на этот раз в командовавшего атакующими чародея. Промахнулся, волшебник, заметивший, что по нему стрелять, пальнул в ответ из посоха, Патрик едва успел отскочить.

К неприятельскому командиру тем временем присоединились еще трое чародеев и два десятка новых стрелков. Проклятье, да сколько их тут всего?! Впрочем, неудивительно, если Кледвин выделил охранять Джулианну целую армию — дядюшка всегда отличался предусмотрительностью. Почти все бойцы, которых Кельвин подчинил под власть своего заклятья, уже лежали мертвыми, атакующие в свою очередь готовились перейти в наступление. Кельвин, как и Аматрис, оставались за преградой магического барьера, зато Боб, пригибаясь под пулями, кое-как высунулся наружу. Сделал парочку выстрелов, зацепил одного из вражеских бойцов, поднял с земли оброненный одним из убитых волшебников силовой посох, и рванул, уходя в обстрела, в те же кусты, в которых засел Патрик. Тот как раз закончил снова перезаряжать пистолеты, радуясь, что рассовал достаточно патронов по многочисленных карманам своего дорожного костюма.

— А дела плохи, — отметил Боб, приваливаясь спиной к дереву и тяжело дыша.

— Вы так полагаете, сударь? — светский тон дался с известным усилием.

— В известной степени да, — выдал Боб и неожиданно ухмыльнулся. — Что так смотрите? Пока кручусь с вами, благородными, так и болтать по-вашему глядишь выучусь. Вдруг пригодится... потом, если сделаюсь дворянином. Сделаюсь, вы считаете?

— Ну... Все возможности имеются. Вы чародей, и офицер теперь вдобавок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламя Дейдры

Похожие книги