— В точности, слово в слово. Мы использовали коммуникатор для общения. А еще, — Мартин несколько недовольно поджал губы, — могу сообщить, что вы изрядно заблуждаетесь на предмет участи принцессы. Ее высочество Джулианна Волфалер находится в Уайт Лейк совершенно добровольно, с собственного согласия. Мы лишь охраняем леди Джулианну от возможной опасности — будь то мятежники вроде вас или посланцы империи.
Прозвучало как нонсенс.
— Да неужели, — сказал Патрик холодно.
— Клянусь собственной честью, — чародей из Башни задрал подбородок. — Король Кледвин и принцесса Джулианна находятся в полном согласии и готовятся сочетаться браком по прибытию его величества, чтобы сообща возглавить Гвенхейд перед лицом нависшей над ним угрозы. Опустите оружие, поднимитесь в дом как гости, а не враги, и убедитесь в этом сами. Принцесса собиралась выйти к вам лично и воззвать к вашему благоразумию, однако я ее отговорил. Не хотел подвергать опасности.
— И правильно сделали, — Патрик улыбнулся.
Обдумывать сказанное попросту не было времени. Возможно, Бейливер и не врет, может статься, Кледвин и впрямь задурил Джулианне голову или как-то ее обманул. Патрик с трудом мог поверить, что та согласилась бы на брак с убийцей собственного отца и братьев — но Кледвин хитер, кто знает, какими посулами он воспользовался. Сначала следует спасти бедняжку, потом уже прочистить ей голову. К тому же, вполне вероятно, Бейливер сейчас попросту врет, желая обмануть их и заставить сдаться.
— Господин Тревор, — сказал Патрик отчетливо, вновь беря Принца Пламени за руку и переливая в него столько магической энергии, сколько мог себе позволить, не оказавшись при этом сам опустошен. — Недавно вы отметили, что здешние чародеи сильны, но не слишком искусны. Ваше мастерство зато не знает похвал. Покажите, наконец, на что вы способны.
— С удовольствием, — Аматрис глядел вперед без улыбки. — Господа, — сказал он, обращаясь к Мартину и стоявшим за его спиной чародеям. — Прощайте.
Принц Пламени сделал шаг вперед, приводя в действие заранее подготовленные им чары. К чести защитников особняка, они тоже среагировали немедленно, не дожидаясь сигнала — видно, были вышколены хорошо. Чародеи ударили магией — ветвились, упав с совершенно безоблачного неба, молнии, воздух наполнился потоками огня, силовые посохи плюнули струями света. Все еще выставленный Аматрисом щит принял на себя магическую атаку, а затем погас. В ту же секунду грянул ружейный залп, стрелки как раз успели высунуться из-за баррикады и занять позиции. Мушкетеры стреляли, Патрику обожгло плечо, но к счастью лишь по касательной.
Ничто уже не имело значения.
Сила, пробужденная Аматрисом, начала действовать.
Больше всего это напоминало случившееся в гостинице Карло Варлони, когда Астрид Шефер применила магию против пытавшего взять ее в плен эмиссара Башни. Разъятие плоти, обращение в прах — редкое, давно позабытое умение, доступное лишь тем из магов, чей дар особенно силен. Обсуждая план вторжения в поместье, Патрик спрашивал Аматриса, может ли тот применить нечто подобное против противника, только сделать заклинание еще более мощным, накрыть им сразу несколько десятков человек, а если потребуется то и сотню.
"Нас мало, — сказал тогда Патрик. — Если дойдет до открытого столкновения, потребуется самая эффективная магия, на которую вы только способны".
"У вашей юной горничной нечто подобное сработало только чудом, пока она готовилась умереть, — ответил ему Аматрис. — Такая магия выпивает силы почти целиком. Я попытаюсь ею воспользоваться... но только если другого выхода не останется. Применю или ее, или тот фокус, которым воспользовался против офицеров наргондского штаба... простите, знаю, воспоминания вам неприятны. Заклятия массового поражения сложны, в Наргонде у меня получилось, потому что я готовился заранее, сейчас тоже, возможно, получится, но придется как следует постараться".
Что ж, сейчас был самый подходящий момент сделать хоть что-то.
Эхом от творимого заклятия дохнуло так, что Патрик едва устоял на ногах. В спину будто ударило ветром.
Мартин Бейливер двигался навстречу Патрику, держа на весу шпагу, когда ее клинок принялся распадаться прахом. Сталь рассыпалась прямо на глазах серым пеплом, а следом за ней начала осыпаться и держащая ее рука. Мартин еще успел изрыгнуть из себя проклятие, брызжа слюной, затем кое-как отшатнулся, дернулся в сторону, надеясь, видимо, выйти за пределы действия заклятия, но то уже распространилось повсюду. Ноги Бейливера, от сапог наверх, к поясу, стремительно превращались в ничто. Нос чародея провалился, мигом съежившись и сморщившись, выпученные глаза развеялись пылью, будто от порыва ветра, спустя всего несколько секунд от волшебника из древнего рода, породнившегося с самим королевским, не осталось ничего, кроме горсти песка.