Читаем Дороги и Тропы (СИ) полностью

— Мне не терпится увидеть твоего брата, — сказала Орни Адалеру и принюхалась, — мы еще можем успеть к праздничному ужину и представлению. Я так соскучилась по настоящим праздникам…

— Что, вот так и заявимся в дорожной одежде, с нашими мешками и при оружии? — спросил Тром уныло.

— Тром, солнышко, мы уже дома, не забыл? — Тайри ласково погладила его по голове, точно маленького, — здесь работают Короткие переходы. Мы в пять минут попадем, куда надо, переоденемся и запасемся масками. Вот будет сюрприз его величеству!

— Вряд ли, — пожал плечами Даль, — в смысле, сюрприз получится вряд ли. Вода есть везде, да и моими глазами он часто смотрел… Так что уже в курсе. И как он живет с эдаким-то любопытством…

— Милый, не порти нам триумф, — шутливо погрозила ему леди-птица. — Тайри, веди, куда надо. Кстати, а куда?

— Вещи оставим у меня, маски и наряды ждут вас там же. Уверяю, дамы не уйдут опечаленными, — улыбнулась леди Даллет.

— А милордов провожу я, — Гай почему-то был печален и серьезен, — встретимся у тебя или сразу на Коронной площади? Его величество, скорее всего, будет там.

— У меня, там просто удобнее. Ну и маски для вас тоже найдутся.

Так и сделали. Через некоторое время прекрасные леди в ярких платьях и элегантные кавалеры в парадных камзолах, спрятавшие лица за серебряными масками, влились в пеструю толпу на главной площади Столицы. Охрану императорского помоста они миновали легко — Даль просто назвал пароль, а вот дальше стало сложнее. Мастера щитов постарались на славу, оберегая смеющихся, танцующих, флиртующих с дамами людей в синих с серебряным шитьем нарядах и жемчужно-белых масках. Императорскую семью.

— Хотел бы я знать, кого и от чего охраняют наши доблестные коллеги, — негромко проворчал Адалер, — от половины этого серпентария просто необходимо охранять народ.

— Любишь ты их, как я погляжу, — Тайри уже с азартом прикидывала, куда построить переход, чтобы обойти щиты.

— Некоторых — так просто до смерти, — хищно оскалился сводный брат императора, — честно говоря, я бы предпочел вообще на помост не соваться. Братцы мои по отцу — те еще гиены, но и Силой их Творец не обидел. Могут запросто почуять наш подарочек.

— Тогда позови его величество, — пожала плечами Орни, — тут и думать нечего.

— Как? Попрыгать, размахивая руками, с воплями "Твое величество, мы приехали!!!!"?

Леди-птица посмотрела на своего любимого командира удивленно-осуждающе.

— Не прибедняйся. Ты Льофф или кто? Ни за что не поверю, что у вас с братом нет способов дозваться друг друга персонально. Небось, еще в детстве придумали подобный фокус.

— Не знаю, сработает ли. — "Снежный принц" взял с подноса пробегавшего мимо слуги кубок, выплеснул из него вино и зачерпнул воды из ближайшего фонтана. Бросил туда тонкое серебряное кольцо с крошечным квадратным рубином и через минуту пригубил, пробуя.

— Ага, была простая, стала морская. Значит, услышал.

— Ну разумеется услышал, брат, — голос был знакомый, а вот узнать его величество в форме гвардейского капитана было непросто, — я чуть не каждую минуту прислушивался, уж дней десять как. Вы же пропали куда-то, канули в неизвестность, и никакие силы не могли вас найти, даже вода. Я тут чуть с ума не сошел… Идем отсюда, поговорим спокойно.

Каким чудом императору удалось мгновенно переместить всех в тот самый кабинет с кораблями и картами, Тайри гадала еще долго. А Рикарт ор Льофф, послав к демонам все этикеты и церемонии, принялся со всеми обниматься, не скрывая радости.

— Видит Создатель, я, конечно, очень доволен, что вы добыли диск Нардона, но самая большая радость — это увидеть вас всех живыми и невредимыми. Знали бы вы, как я клял тут себя, когда кто-то из вас оказывался в опасности. Сидеть во дворце и не иметь ни малейшей возможности помочь…

— Надеюсь, теперь ты спокоен, брат? — Адалер сиял не хуже венценосного родственника.

— Почти. Потому что кое-кого из вас мне придется отправить в следующее путешествие, слава Творцу, короткое, мы даже портал закрывать не будем. Проблема в том, что время кончилось еще пару недель назад, и я понятия не имею, как остров Глид еще не сгинул… — Его величество поставил на стол тяжелый деревянный ларец и открыл его. В одном выложенном бархатом гнезде лежал диск Нардона, во второе Даль с величайшей осторожностью водрузил его близнеца. Монарх повернулся к Тайри и ваюмну:

— Дорогу вы знаете. На берегу вас с нетерпением ждут, а мы подождем здесь. Мастер, прошу вас, закрепите портал.

На теплом песчаном берегу идиллически теплого острова их, действительно, ждали: сама невероятная хозяйка и большой отряд смуглых воинов. Тайри протянула Глите ларец с парными дисками, древняя благодарно улыбнулась сквозь слезы и сразу же устремилась по тропинке в лес. Воины сомкнули ряды и последовали за ней. Какое-то время посланники императора молча провожали их взглядами, а потом вернулись в уютный кабинет.

— Надеюсь, она успеет, и мы не зря мотались на этот Творцом проклятый континент, — мрачно произнес ваюмн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы