Читаем Дороги колдовства полностью

Сэр Роджер встал по левую руку от дяди, демонстрируя изрядное хладнокровие.

Маша огляделась, ища глазами аббата.

Он стоял среди гостей — как всегда, спокойный. Его лицо не тревожили никакие эмоции, и только мертвые глаза сверкали адским огнем.

Девушка с тревогой перевела взгляд на барона. Поверит ли он Эльвину? Даже если отец Давид исполнит свое обещание, а она расскажет, что нашла труп сэра Чарльза, не послужит ли это еще одним доказательством вины Эльвина?

Лицо сэра Вильгельма было сурово и замкнуто, брови сдвинуты на переносице.

— Спрашиваю еще раз, виновен ли ты в смерти своего господина? — сурово произнес барон.

— Нет! — Эльвин смотрел прямо в глаза хозяину замка.

— Виновен ли ты в злоумышлении против меня?

— Да! — Гости зашептались. — Но эти мысли никогда не станут делами. Я кое-что понял, — сказал парень по-прежнему прямо.

Маша сложила пальцы в замок. Зря он сказал это! Разве нельзя было промолчать… маленькая ложь, идущая во спасение, — это же не грех?!

— Ты говоришь правду… — то ли спросил, то ли констатировал барон.

— Рыцари не лгут. — Эльвин вздернул подбородок, словно находился не на суде, а готовился ступить на ступени трона.

— Ты рыцарь?

— В сердце — да!

В это время в зал вбежал один из стражников, посланных за отцом Давидом.

— Беда! Беда! — закричал он, задыхаясь от быстрого бега. — Церковь осквернена! Отец Давид убит! Там везде кровь — и на полу, и на стенах! Какое ужасное злодеяние!

И тут Маша не смогла больше терпеть.

— Я знаю убийцу, — сказала она, поднимаясь со своего места. — Это он! — И она указала на аббата.

— Это он! — послышался голос со стороны входа. Припадая на одну ногу сильнее, чем обычно, к барону спешил сэр Саймон. — Он запер меня в темнице, но мои люди были предупреждены и вызволили меня.

— Взять его! — крикнул сэр Вильгельм, сам вскочив с кресла. — Его и сэра Роджера! Чувствую за этим его руку!

Аббат отступил.

— Дядюшка! Я не виноват! Это все он! — Палец сэра Роджера ткнулся в направлении аббата. — Я знаю этого страшного человека и прибыл сюда, чтобы помочь тебе разрушить его козни! Исключительно за этим!

Аббат бросил на предателя всего один короткий взгляд, но такой, что Маша не позавидовала сэру Роджеру. А затем схватил за шею леди Роанну, отгораживаясь ее телом от хозяина замка.

— Только попробуйте, и я ее убью, — сказал он, ухмыляясь.

Сэр Вильгельм остановился и сделал знак своим людям, чтобы те не трогались с места.

— Двигай лапами, старая курица, — велел аббат леди Роанне, пятясь к окну.

Она, похоже, находилась в полуобморочном состоянии, даже не сопротивлялась, а только тихо бормотала: «Господи, что же это делается!»

Добравшись до окна, аббат расхохотался и, толкнув тело своей заложницы навстречу бросившемуся к нему барону, с удивительной ловкостью протиснулся в узкую щель и исчез из виду.

— Упал! Разбился! — послышались голоса.

Все бросились к окнам, но разглядеть, лежит ли у подножия замка тело, было невозможно.

И только Маша увидела огромную летучую мышь, быстро удаляющуюся прочь, в сторону, противоположную той, где уже разгорался рассвет.

Когда паника наконец немного улеглась, барон расспросил всех, кто что-либо знал об этом деле. Маша и Эльвин в подробностях пересказали все, что узнали от отца Давида, и высказали свои соображения по поводу смерти Берты и сэра Чарльза. Управляющий, уже давно подозревавший аббата в связи с Сатаной, полностью подтвердил их слова. Неожиданно вперед выступила леди Роанна. Ее бледное лицо было все в красных пятнах, а руки неловко комкали вышитый платок.

— Я знаю, что нужно было здесь этому… — она содрогнулась, не находя эпитета, достойного аббата, — он находился здесь по поручению вашего племянника, дорогой брат. Сэр Роджер давно хочет прибрать к рукам ваше состояние и мечтает взять в жены Марию, чтобы, заручившись поддержкой короля, самовластно управлять вашими землями. Вы были против этого брака, и тогда он связался с аббатом!

«А вы ему помогали», — подумала Маша, вспоминая, как тетушка расписывала ей сэра Роджера как потенциального жениха. Но вслух этого, разумеется, не сказала. После последних событий леди Роанна наверняка переменила свое мнение, так что же ворошить былое?..

— Дядюшка! — тут же возразил сэр Роджер. — Неужели вы поверите глупой женщине? Разве они хоть в чем-то разбираются?

Барон бросил на него тяжелый взгляд.

— Поверю, — хмуро ответил барон. — Потому что наслышан о тебе, племянник.

— Ну что же, — сэр Роджер сложил руки на груди. — В присутствии всех этих благородных рыцарей заявляю, что у вас нет права судить меня! Этим правом обладает только мой господин — король! Я требую королевского суда!

— Уйдет, — зашептались гости, бывшие в курсе, что сэр Роджер — один из приближенных короля и Генрих не позволит предать его заслуженной смерти. Но возразить тут было нечего. Любые неосторожные действия против сэра Роджера развяжут новую гражданскую войну, а страна, и без того измученная постоянными войнами и смутами, этого не выдержит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая книга приключений

Дороги колдовства
Дороги колдовства

«Наследница тьмы»Мы с родителями уже устали колесить по Черноморскому побережью, когда нашли этот милый город. Чистые пляжи, приветливые жители и удивительно мало туристов. Просто идеальное место для отдыха! Только… мне здесь почему-то тревожно. Все время чувствую на себе чей-то взгляд. И, кажется, люди вокруг — совсем не те, кем хотят выглядеть. Неужели приезд в это райское место был ошибкой?!«Город оживших снов»Марина не ждала чуда, она и сама не знала, зачем согласилась на поездку. Наташка с Юркой будут ходить по новогодней Риге обнявшись, а она окажется третьей лишней. Ненужной. Никому не интересной. Но все получилось иначе. Впервые попав в сказочный, словно сошедший со страниц старинной книги город, девушка почувствовала, что является здесь не просто гостьей. Кажется, она уже видела этот величественный собор, эти старые дома, эти узкие средневековые улочки… Кажется, город хранит тайну, разгадка которой очень важна для Марины!«Дочь крестоносца»Маша сразу выделила этого человека из толпы, хотя на первый взгляд в нем не было ничего необычного. Не очень молодой, не особенно красивый, он казался странным и даже страшным. Когда незнакомец поймал ее взгляд, Маша словно упала в бездонную пропасть… И пришла в себя в непонятном месте, совсем непохожем на больницу. У кровати сидела девушка в странной одежде, которая явно принимала Машу за кого-то другого. Теперь девочка должна выяснить, где очутилась и что происходит…

Екатерина Александровна Неволина

Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги