Читаем Дороги рая полностью

- Но мы - его друзья, - проговорил Джейсон с обидой. - И мы так хотели выручить его... Неужели он не рад?

- Ты видел, как он встретил нас во дворце, - промолвил Айсинг, - как он прыгнул в сумку... Разумеется, он рад. Но у каждого - своя судьба. Свою судьбу нашел и Чак, пришло ему время с нами расстаться. Мы не могли этого предвидеть, но... Теперь мы знаем. И даже если бы хватило трансфойла, с нашей стороны было бы чистейшей черствостью увозить его. Он наш друг, а не наша собственность.

Как будто понимая этот разговор, Чак подошел к Айсингу, потерся головой о его ногу, потом взобрался на колени к Джейсону, умоляюще взглянул в его глаза и коротко мяукнул.

- Ну что же, - Джейсон с грустью погладил Чака, почесал его за ушами, - ты прав, старина. Нам будет не хватать тебя... Надеюсь, тебе тоже будет нас не хватать. Но у каждого - своя судьба, а остальное эгоизм. И раз мы все равно возвращаемся на Адалион...

- Раз мы все равно возвращаемся на Адалион, - подхватил Айсинг, - мы вернемся с присущим нам блеском!

Джейсон моментально насторожился.

- С каким ещё блеском?

- Я тут кое-что придумал...

- Еще один великий план!

28.

Перенастроив аппаратуру так, чтобы источник сигнала нельзя было запеленговать сразу, Айсинг вышел на связь с космопортом Хелиор.

- Говорит уэр Айсинг Эппл с борта корабля "Санктор". Соедините меня с каким-нибудь официальным лицом, и побыстрее.

Ответили не сразу. После красноречивой паузы (молчание говорит громче слов, вспомнила Юля чуть подправленное изречение доктора Уинстона О`Буги, более известного как Джон Леннон) и стандартной реплики "Подождите минуту" послышались какие-то шорохи, постукивания и быстрый неразборчивый шепот.

- В столице паника, - прокомментировал Айсинг довольным тоном. Подождем...

Ожидание длилось недолго. Почти точно через обещанную минуту рубку "Санктора" заполнил уверенный, холодноватого тембра баритон.

- Говорит Алгертайн ван Корнен, директор Имперской службы безопасности.

Айсинг подмигнул Джейсону и Юле, а заодно Чаку.

- Мы рады приветствовать вас, директор.

В голосе ван Корнена особой радости не читалось.

- Судя по типу связи, которым вы пользуетесь, вы где-то недалеко. Подготовили отход и решили позабавиться? Послушайте, что я вам скажу, Айсинг Эппл. Не сомневаюсь, что вам и на этот раз удастся ускользнуть, как удавалось всегда. Но я обещаю вам, что наша встреча обязательно состоится.

- Она состоится скорее, чем вы думаете, - сказал Айсинг. - Мы возвращаемся на Адалион.

Несколько секунд тишины.

- Возвращаетесь на Адалион?

Надо же, восхитился Айсинг, даже голос не дрогнул. Этот парень умеет держать себя в руках.

- Да, директор. Вы считаете нас злодеями...

- Неважно, кем я вас считаю. Ваши деяния говорят сами за себя.

- После побеседуем о наших деяниях, директор... Кроме одного, последнего. Мы похитили кота... Полагаю, вы уже догадались, что это наш кот.

- Да.

- И вы знаете, что нам наплевать на лояльность, гражданский долг и всякие такие вещи.

- Об этом догадаться ещё легче.

- Для нас Император - не отвлеченный символ, не золотой монумент для верноподданнического экстаза. Он такой же, как любой из нас, как вы или я с той разницей, что вы директор ИСБ, а я преступник, но оба мы форсеры, личности. И Император тоже.

- Не понимаю, куда вы клоните.

- Сгоряча мы нанесли Императору глубокую обиду, похитив кота. Наверное, он сможет нас понять, ведь сначала этот кот был похищен у нас... Тем не менее, мы огорчили Императора, и поступок наш благородным не назовешь. Мы обсудили ситуацию и решили вернуться, чтобы подарить Императору нашего кота. Ведь есть разница - какой-то негодяй крадет у нас кота, привозит Императору, лжет, или мы сами дарим кота? Итак, мы возвращаемся.

- Но вы подлежите аресту! - ван Корнен был так поражен, что его знаменитое самообладание куда-то испарилось.

Айсинг усмехнулся.

- Очень трогательно, что вы сочувствуете нам. Или вам жаль увлекательной партии?

- Я хочу сказать, - ван Корнен уже вновь овладел собой, - что если вы надеетесь этим подарком добиться какого-то снисхождения или...

- Директор! Во-первых, мы дарим кота не вам, а Императору, ему и решать. А во-вторых, вы допустили непростительный промах для профессионала вашего ранга - взялись судить о наших мотивах, не имея информации. Так вот вам информация - мы решили подарить кота Императору, и все.

- Я лишь хотел устранить неясности, - буркнул ван Корнен.

- Вы их устранили. Через час мы прибудем в Хелиор.

29.

Вторая встреча "Санктора" в космопорту Хелиор походила на первую так же, как Ма-хатта на Адалион. На сей раз корабль встречали торжественно, да ещё как торжественно! Стоя в проеме открытого люка, Юля, Айсинг и Джейсон с Чаком на руках обозревали длинные ряды полицейских спарклов, оборудованных стационарными лоддерами, безупречное каре вооруженных парней в черном. Только мрачновато-воинственной музыки не хватает, подумала Юля, и совсем был бы эпизод из новой серии "Звездных войн" - "Возвращение пиратов".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже