- Есть, командир.
- Так-то лучше. Скоро увидимся, Джей.
Он рассеянно кивнул остальным, поднялся и вышел из ресторана в скрещении взглядов четырех пар глаз.
- Похоже, на этого Стоббарта можно положиться, - проговорил Айсинг, а из него нелегко было вытянуть не окрашенное сарказмом слово хоть в чей-то адрес.
- Мы не раз спасали друг другу жизнь, - сказал Джейсон.
Наклоном головы Айсинг исчерпал развитие этой темы, прежде чем снова воздать должное обеду.
Керк Стоббарт постучался в дверь номера Джейсона вечером, когда уже стемнело. Он вежливо поздоровался с Юлей, изучавшей при помощи транскодера возможности медиасистемы, и без лишних выступлений объявил:
- Завтра в десять утра.
- Где и с кем? - столь же лаконично спросил Джейсон.
- Квартал Телория, дом тридцать два. Возьми такси, ориентир - здание корпорации "Артива". Четыре коротких звонка, представишься Сидом, от Керка. С теми, кто тебя встретит, постарайся не хитрить, это в твоих интересах. Если не сможешь или не захочешь ответить на какой-то вопрос, лучше так и скажи.
- Я пойду один?
- Можешь взять своего друга, как его... Джорджа, но никаких женщин. Это категорически.
Услышав такое, Юля запротестовала.
- Керк, вы хотите сказать, что Джейсон и Айс... То есть Джордж, уйдут, а я, то есть мы с женой Джорджа, останемся тут вдвоем?!
- Если Джейсон и Айс, - подчеркнул Стоббарт невинно, - то есть Джордж, не будут возражать, то я охотно составлю компанию вам и супруге Айса, то есть Джорджа. Завтра у меня относительно свободный день.
- Да, Керк, - ухватился за это предложение Джейсон. - Присмотри за ними до нашего возвращения, если неотложных дел нет.
- Говорю же, нет. Мог бы пойти с вами, да скорее помешаю, чем помогу, я ведь не в курсе.
- А сейчас ты занят?
- Не слишком, а в чем дело?
- В том, что мы привезли великолепное виски.
- Нет, Джей, ты настоящий преступник! Молчать об этом столько времени?!
- Тогда я приглашу Айса...
- Джорджа?
- Ладно, чего уж там... Айса и Элис?
- И поскорее, темпами Гвардии.
- Слушаюсь командир!
С заговорщическим жестом Джейсон покинул комнату.
- Без этого парня, - Керк посмотрел на закрывшуюся дверь, потом на Юлю, - Звездная Гвардия - совсем не то...
- Без вас тоже.
- Вы давно с ним?
- Ну... Как его племянница, наверное, с детства.
- Не хотите сказать правду?
- Я не знаю правды, Керк. Понимаете, меня как-то случайно забросило в этот мир...
- Всех нас, - изрек Стоббарт философски, - как-то случайно забросило в этот мир.
4.
Здания квартала Телория в деловой части города были безликими, одинаковыми. Если бы не помощь водителя (на спаркл-такси пришлось занять десять стелларов у Керка), Джейсону и Айсингу было бы трудновато разыскать стандартный офис корпорации "Артива" и соседний дом под номером тридцать два.
Джейсон позвонил четырежды.
- Кто вам нужен? - неразборчиво послышалось из динамика.
- Я Сид, от Керка.
- Входите.
Дверь открылась автоматически, Айсинг и Джейсон вошли в притемненную прихожую, где их никто не встретил. Переглянувшись, они поднялись по единственной крутой лестнице и оказались в комнате с занавешенными окнами. Там на стульях сидели двое в строгих синих костюмах.
- Я Сото, - сказал тот, что был постарше и посолиднее. - Это Майлз. Садитесь. Слушаем вас.
Айсинг опустился на стул возле двери. Джейсон положил кейс на небольшой деревянный столик и тоже сел.
- Керк говорил, что вы можете помочь приобрести корабль, - произнес он.
- Вернее, мы можем продать вам корабль, - уточнил Сото. - У вас, как нам сообщили, флойды?
- Да, - кивнул Джейсон.
- Не вполне законного происхождения?
- Да.
- А конкретнее? Не подумайте, что я излишне любопытен. Смысл моего вопроса в том, что при одних незаконных операциях полиция может иметь информацию о номерах банкнот, а при других - едва ли.
- Эти номера известны полиции.
- Вот как, - Сото потер лоб ладонью, будто его озадачил такой поворот, хотя он явно был готов к нему. - Что ж, хорошо. Есть такая машинка - раз, и номера другие. Оцениваете прелесть идеи? Деньги подлинные, а номера другие! Но использование машинки войдет в стоимость корабля.
- Какой корабль? - спросил Джейсон.
- То, что вы искали. Класс "Лонгфайр", самый распространенный в Галактике, таких миллионы. Надежный, новый, неприхотливый, достаточно скоростной. Что важно - не краденый...
- Неужели?
- Скажем, - усмехнулся Сото, - украденный таким способом, какой не заставит полицию гоняться за ним. Вам не о чем беспокоиться. На орбите вас не остановят, мы заботимся о специальных кодах для наших кораблей. Это отличный корабль...
- И недорогой? - осведомился Айсинг Эппл.
- И недорогой, - подтвердил Сото. - Четыреста тысяч флойдов.
- Четыреста! - Айсинг подпрыгнул на стуле. - Да это грабеж! Втрое против цены нового "Лонгфайра"!
- Правильно, втрое. А вы рассчитывали на другое предложение?
- Мы согласны, - сказал Джейсон. - Но у нас есть ещё одна проблема.
- Какая?
- Полмиллиона флойдов из того же источника, которые не принадлежат нам. Нельзя ли обменять их на стеллары?
- Пожалуйста. Один к десяти.
Айсинг стремительно покраснел от гнева.
- Это даже не грабеж, это... Настоящее пиратство!