Читаем Дороги рая полностью

- Вовсе нет, - невозмутимо возразил Сото. - Пиратство начнется, если вы приметесь искать подпольных дилеров. Они продадут вам стеллары один к двадцати или один к двадцати пяти, и никакой гарантии, что вы не получите железкой по голове. Я иду вам навстречу, потому что вас рекомендовал Керк, но воля ваша.

- Мы согласны. - во второй раз проговорил Джейсон. - Когда можно посмотреть корабль?

- Хоть сейчас. Он за городом, на частной площадке. Я занят, но Майлз отвезет вас.

Молчаливый Майлз поднялся и встал у двери.

- Вы убедитесь, что с кораблем все в порядке, - продолжил Сото, - так что будем считать, что сделка состоялась?

- Да, разумеется.

- Тогда после осмотра возвращайтесь сюда для расчета. Я распоряжусь приготовить для вас стеллары.

- У нас останутся ещё флойды, - напомнил Джейсону Айсинг.

- Да... За вычетом того, что мы заплатили Чарли... - Джейсон обратился к Сото. - Еще девяносто тысяч.

- Тоже на стеллары? Хорошо.

- Нас устроил бы и такой вариант - погрузить на корабль запасные детали на часть суммы по нашему списку, мы его составим.

- Этим я не торгую, - развел руками Сото. - Корабль полностью оснащен и заправлен, а детали сверх того вы легко купите сами в городе, у вас же будут стеллары. Советую покупать у Маскари, старая надежная фирма.

Переговоры были окончены. Полосатый, агрессивно раскрашенный спаркл Майлза стоял в подземном гараже, куда все трое спустились на лифте. Майлз разогнал машину так, что полет над Трабоном занял менее четверти часа.

- Вон там ваш корабль, - прозвучали первые слова Майлза в присутствии Айсинга и Джейсона.

Сияющий корпус "Лонгфайра" с голубым отливом сразу весь показался за невысокой горной грядой. Майлз сбавил скорость и облетел корабль по кругу, демонстрируя товар покупателям. Раньше Джейсон никогда не летал на "Лонгфайрах" и знал о них только общеизвестное. Корабли этого класса обладали высокими техническими характеристиками при небольших размерах. Рассчитанные на скромный уровень мастерства пилотов-любителей, они имели простое полуавтоматическое управление, могли без долгих и сложных маневров совершать посадки на планеты. Разумеется, как и за все на свете, за удобство приходилось платить - в данном случае отсутствием или блокировкой многих обычных для более солидных кораблей маневренных возможностей и скоростных режимов. Но Джейсон надеялся частично обойти эти ограничения, сняв где получится "защиту от дурака".

Спаркл Майлза причалил к ферме, примыкающей к открытому шлюзу и охраняемой двумя небритыми личностями. Джейсон подверг системы корабля тестированию столь тщательному, что оно затянулось до вечера - может быть, тут сыграли роль подсознательные воспоминания о "Неудержимом". Однако придраться на новом корабле было решительно не к чему, и Джейсон остался доволен.

5.

Первым в порт приписки возвратился фрегат "Адалион", за ним "Доблесть". Сильно потрепанные, с корпусами, изъеденными бомбардировкой неизвестными частицами высоких энергий, оба корабля все же вернулись в исправности, личный состав потерь не понес.

- Мы побывали как будто в зарождающейся Вселенной, - рассказывал капитан Коллард Алгертайну ван Корнену - не в нашей Вселенной. А если в нашей, то в её прошлом, в такой, какой она была миллиарды лет назад, но где все процессы чудовищно ускорены, в миллионы раз. Когда пираты выстрелили из своей пушки, наступила темнота... А потом мы сразу оказались там, в этом немыслимом космосе. Связь между двумя нашими кораблями работала нормально, но больше ни с кем связаться мы не могли. Вокруг творилось что-то невообразимое. Мы видели гигантские бушующие звезды в темно-красном смещении, среди фиолетовых всполохов. Такое впечатление, что эта Вселенная постоянно металась от быстрой к медленной, от инфракрасной к ультрафиолетовой. Ничего стабильного, ничего устоявшегося. Тяжелые звезды, извергающие горячую плазму, рождались и взрывались на наших глазах. Пространство было искривлено так сильно, что понятие направления теряло всякий смысл. Все хронометры сошли с ума, все записывающие устройства, регистраторы и датчики отказали. Да, мы не смогли записать ничего из увиденного! Нас влекло куда-то, как щепки в водовороте. Двигатели работали, но где им противостоять исполинским силам... И было ощущение неустойчивости нашего пребывания там. Наши корабли были чужими для этого мира непрерывного изменения и движения. Мы не могли там долго оставаться. Эта взбесившаяся Вселенная должна была как-то отторгнуть нас - или бросить в недра черной дыры, или вытолкнуть обратно, туда, откуда мы пришли. Так и случилось без всякого нашего участия. Нас вытолкнуло оттуда, как пробковые шары из океанских глубин. Мы оказались в трехстах световых годах от сектора Трая, близ корда М-72. Половина моей команды с нервными расстройствами отлеживалась в транках, сейчас уже в клинике... На "Доблести" ещё хуже. Не знаю, что там за пушка у пиратов, но только нам очень повезло. Другим может повезти меньше. Что вы делаете для захвата этих негодяев?

- Ничего, - сказал ван Корнен.

- Как ничего?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы