Читаем Дороги рая полностью

- Как такое могло быть? - изумился Джейсон. - На корабле герметичные переборки, что бы ни попало в воздух, как оно проникло сквозь них?

- От флоффа нет укрытия. Переборки, скафандры... Нет укрытия. Флофф не газ. Он раскачивает.

- Что раскачивает, воздух?

- Раскачивает, - повторил Теаро и умолк.

Видя, что развернутого ответа не дождешься, Джейсон вопросительно посмотрел на Айсинга, а тот дернул плечом.

- Не знаю, Джей Может быть, какие-то колебания, волны, проникающее излучение... Кто-нибудь из экипажей форсеров, наверное, исследовал этот флофф, рассказал келио, а они поняли по-своему: раскачивает воздух и делает его плохим.

- Чего только не бывает в Галактике, - констатировал Джейсон. - И что сталось с теми торговцами?

- Ничего, - ответил Теаро. - Келио их охраняли. Вот для воина плохо, если забудет съесть куад, наступит на флофф и уснет в лесу. Хищники сожрут.

- Куад - это противоядие?

- Плоды дерева куад. Если их есть, флофф не действует. - Теаро встал и поклонился. - Еще раз мои извинения, Кифу!

- За спасение от флоффа? - откликнулся Айсинг.

- Я мог бы... - вождь поискал в памяти подходящее слово из романов, поделикатнее... А теперь я должен вернуться в деревню. Сегодня представление, как обычно?

- Разумеется, - рассеяно сказал Джейсон.

- Я обожаю ваши представления!

Снова поклонившись, Теаро ушел.

- Здорово я перепугался! - воскликнул Айсинг. - Когда этот громила изо всех сил толкнул меня и завопил... Конец, думаю, сначала заманили в деревню, чтобы потом... А старый колдун - отличный парень, мы беседовали о...

Айсинг умолк, потому что в кают-компании послышался нарастающий вибрирующий звук. Донести этот звук могли только динамики наружных микрофонов, а источником его мог быть лишь совершающий посадку космический корабль.

Команда "Леннона" сорвалась с места и помчалась в рубку. Джейсон включил экран, появилось изображение корабля класса "Лонгфайр", точно такого же, как и "Леннон". Судя по тому, как он плавно опускался в мягко-туманном мерцании, его генераторы гравиполя работали безупречно.

- О, Джонг, - простонал Айсинг голосом умирающего. - Неужели нас выследили?

- Тогда прислали бы целый флот, - буркнул Джейсон. - Может, это летающая книжная лавка.

- Что бы это ни было, компании я не рад.

- Что поделаешь! Они нас заметили, специально садятся поближе. Визита вежливости не избежать.

Корабль трижды приветственно зажег и погасил синие огни, будто соглашаясь с этими

словами.

18.

Третий помощник Генерального интенданта Адалиона - так официально именовалась должность Богарта Кирба, и она ему не нравилась. То есть не то чтобы не нравилась, но он хотел большего. Не денег, нет - он был весьма не беден, и на его уровне благосостояния деньги значили не слишком много. Но что такое третий помощник? Вот стать бы Генеральным интендантом... Казалось бы, зачем - должность хлопотная, чисто хозяйственная, от политики, а значит и от власти далекая. Да, такие рассуждения Богарт Кирб слышал частенько, сам их порой лицемерно развивал, но думал он иначе. Генеральный интендант это личное общение с Императором, и тут уж не зевай, все от тебя зависит. Произвести на Императора впечатление, подружиться с ним, стать незаменимым человеком... Вот она - политика, вот она - власть! И при чем здесь название должности?

Но дожидаться рутинного назначения по выслуге для Кирба смысла не было, он это понимал. Вскоре уходил в отставку по возрасту старый Генеральный интендант, однако на его пост резонно претендовал первый помощник - согласно обычаю, да и по деловым качествам. Кирб тогда автоматически становился вторым. Когда он станет первым, он состарится...

Впрочем, обычай вовсе не соблюдался свято, как непреложный закон. В недавней истории был случай, когда освободившееся место Генерального занял четвертый помощник (всего по штату их полагалось пять), угодивший прежнему Императору. Но Богарт Кирб ничем выдающимся себя не проявил... Незаметное усердие - как этого мало, чересчур мало! Нужен был сильный, яркий ход.

Возможность сделать такой ход Богарт усмотрел для себя, когда у Императора появилась кошка. Пушистую красавицу Диану подарил высокопоставленный дипломат с Земли. Подарок сопровождался многословными велеречивыми комментариями, в которых (обтекаемо и завуалированно) даритель подчеркивал его особую ценность. Если отбросить пышные украшения речи, он нажимал на уникальность дара, на то, что Диана является чуть ли не последней представительницей редчайшей, вымирающей породы. Отсюда началось недоразумение - дипломата просто не поняли. Он имел в виду конкретную породу кошек, так называемую "белую - горный хрусталь", действительно редкую и вымирающую на Земле, несмотря на все усилия по её разведению. Его же поняли так, что речь идет о кошках вообще как о биологическом виде. Основания к такому заблуждению имелись - на Адалионе не было кошек. Эти зверьки плохо приживались или совсем не приживались вне Земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы