Читаем Дороги рая полностью

Прикосновением к сенсору Айсинг послал на деллусийский корабль направленный импульс, содержащий коммуникационный код службы безопасности Дестини. Ответный импульс разбудил индикаторы приема в рубке "Леннона" (видеосвязь на этом специальном канале не предусматривалась).

- Здесь "Санктор", дипломатический корабль Деллуса. На борту посланник уэр Род Суэйзак...

- Значит, вы те, кто нам нужен, - произнес Айсинг бесстрастным тоном официального лица. - Я полковник дестинийской службы безопасности Элком Хорт.

- С каких пор, - подозрительно осведомился деллусиец, - вы пересели на "Лонгфайры"?

- Чтобы объяснить, я должен знать, с кем говорю.

- Борстон, первый помощник капитана.

- Понятно. Наша миссия чрезвычайно секретна, отсюда и "Лонгфайр"... У нас информация для уэра Суэйзака от принца Эккера Сола, она касается вашего визита на Адалион.

- Почему не передали по Н-связи?

- Может быть, ещё опубликовать в газетах? Помощник Борстон, информация для уэра Суэйзака необычайно важна. Речь идет о судьбе будущих отношений Деллуса и Адалиона, которые небезразличны принцу Эккеру, как небезразлична ему угроза любой цивилизации стрэглов.

- Угроза? Какая угроза, полковник?

- Борстон, у меня приказ передать пакет лично в руки уэру Суэйзаку, только ему. Вы готовы принять мой слейдер?

- Подождите минуту.

Индикатор мигнул.

- Он отправился докладывать, - тихо сказал Айсинг Джейсону. - Кажется, все разыграно верно.

- Посмотрим, - как всегда, тот не торопился с одобрительными заключениями.

Бросив на Джейсона взгляд, Айсинг не смог не улыбнуться. Джейсон отращивал бороду и усы, но пока достиг лишь стадии буйно-разбойничьей щетины и пугал Юлю своим истинно пиратским видом.

Канал связи ожил вновь.

- Полковник, уэр Суэйзак примет вас. Мы начинаем торможение, проводим ваш слейдер в шлюз по лучу. И надеюсь, вы извините нас за некоторые меры предосторожности...

- Эта ваша работа, Борстон.

Когда связь отключилась окончательно, Джейсон проворчал как бы про себя:

- Какие ещё меры предосторожности...

- Откуда мне знать, - откликнулся Айсинг на эту риторическую реплику. - Охрана, детекторы оружия... Нам нечего опасаться, оружия у нас нет. Идем к слейдеру, и пора отведать плодов куад...

Силовой направляющий луч, соединивший сближающиеся корабли, лучом только назывался, а на деле представлял собой круглый тоннель, заполненный слепящим оранжевым светом. Но издали он и должен был выглядеть как луч, тончайшая огненная игла, пронзившая пространство между "Санктором" и "Ленноном". Слейдер волокло по нему, и уклониться куда-либо Джейсон не мог... Правда, это и не входило в его задачу.

Слейдер вплыл в шлюз деллусийского корабля, и внешний люк закрылся. Сквозь прозрачный корпус (Джейсон отрегулировал прозрачность на максимум) экипаж слейдера увидел около двадцати офицеров команды "Санктора", выстроившихся полукругом. Один из них держал небольшой улскан - прибор, позволяющий детектировать наличие оружия и взрывчатых веществ даже внутри слейдера, напрямую через космическую броню. Айсинг состроил ироничную мину.

- Открываю, - сказал Джейсон и тут же исполнил это намерение.

Айсинг выбрался наружу. Навстречу ему вышел высокий стрэгл, при взгляде на которого нельзя было не догадаться, что это и есть посланник уэр Род Суэйзак. Вспомнился разговор о церемониальной одежде - вот она, да ещё какая! Красный с белым, расшитый золотом мундир.

В руках Айсинга поблескивала продолговатая никелированная коробочка футляр от какого-то портативного устройства. Офицер с улсканом направил на неё свой прибор и удовлетворенно закивал.

- Уэр Суэйзак, - торжественно проговорил Айсинг. - Я полковник Элком Хорт. Позвольте вручить вам...

Он открыл футляр, где лежали два превосходных экземпляра зрелого флоффа, и сразу швырнул оба на пол, под ноги посланнику. Знакомые колышущиеся тени заполонили шлюз. Охрана Суэйзака вскинула оружие, но ни скомандовать, ни выстрелить никто уже не успел. Айсинг поразился тому, как походило их состояние на обычную сонливость - они зевали, глаза их закрывались, офицеры медленно садились, ложились, растягивались на полу.

- Есть, - прошептал Айсинг.

Джейсон и Юля покинули слейдер.

- Так, - Джейсон оглядел спящих. - Прилегли отдохнуть. Хорошая штука этот флофф - в качестве снотворного, я имею в виду. Надо будет попробовать от бессонницы. Интересно, где у них рубка...

- Там, - показал Айсинг.

- Откуда ты знаешь?

- Да вон же стрелка под знаком

- Гм... Ну да, пошли.

В рубке "Санктора", где спали несколько членов экипажа, Джейсону оставалось только присвистнуть. Немыслимые формы круто изогнутых панелей, разбросанные в воздухе огни индикаторов, быстрое вращение прозрачно-цветных виртуальных контуров - все это озадачило даже такого опытного пилота, каким был Джейсон Рок.

- Да, - признал он. - Это действительно совершенно новый корабль.

Юля с беспокойством дотронулась до его руки.

- Но ты сумеешь разобраться?

- Надеюсь...

Осторожно переместив уснувшего пилота на пол, Джейсон сел в кресло. Айсинг изучал пульт, ведающий, как он предположил (и не ошибся), дальней связью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы