Читаем Дороги рая полностью

На главном экране плыла огромная планета, словно сверкающий бриллиант в обрамлении бархатистой тьмы, фантастическая драгоценность в блеске миллионов граней. Но если бриллианты полыхают чужим отраженным светом, то планета на экране светилась, переливалась и мерцала сама. Она была вся точно создана из алмазного сияния, и царственным ореолом её окружали огни тысяч кораблей и орбитальных станций.

- Что это? - прошептала Юля, вжимаясь в кресло, стиснув подлокотники, забыв и о платье, и обо всем прочем.

- Адалион, - одним словом ответил Джейсон.

Он сказал это просто, без всякого аффекта, но в его голосе звучало тщательно скрываемое волнение, если не трепет.

У Юли закружилась голова. Я лечу на Адалион! О, нет... Неужели это я, вчерашняя студентка и самая обыкновенная девушка, прибываю в блистательную столицу звездной Империи?! Может быть я увижу Императора Галактики... О, нет!

Вот теперь только, наверное, Юля до конца осознала, ЧТО на самом деле случилось с ней. Вернее, не осознала - осознать это невозможно - но полностью приняла. Адалион!

24.

Так как миссия посланника Суэйзака не могла приравниваться по статусу к вполне официальной, почетного караула в правительственном космопорту Хелиор не предусматривалось. На борт "Санктора" поднялся чиновник Министерства внешних сношений, представившийся как Пол Мэрфи, в сопровождении двух сотрудников дипломатической службы.

- Добро пожаловать на Адалион, уэр Суэйзак, - Мэрфи поклонился Айсингу, кивнул Джейсону и обратил жаркий взгляд на Юлю.

- Рад вас приветствовать, - сказал Айсинг. - Позвольте представить моего личного секретаря Аиду Тоффлер и моего пилота и помощника Рори Барнса.

- Очень рад... Спаркл ждет вас. Вам, уэр Суэйзак, и вашей свите будут отведены гостевые апартаменты во дворце Императора. Что касается команды "Санктора"...

- Кроме нас троих, на "Санкторе" никого нет, - прервал чиновника Айсинг.

- Вот как? - Мэрфи непроизвольно нахмурился. - Но нам сообщили, что...

- Да, да, - Айсинг с продуманной небрежностью махнул рукой. Переиграли в последний момент по моему предложению. С пилотированием отлично управляется Барнс, к чему команда? Но дело не только в этом. Мне показалось, что если я возьму с собой лишь двух форсеров вашей расы и никого больше, тем проявлю уважение к Императору....

- О, конечно, - с облегчением вымолвил Мэрфи. Он подумал, что это немного странный способ проявлять уважение, но на каждой планете свои представления о таких вещах. Деллус же - планета изолированная, малоизвестная, да и стрэглы есть стрэглы с их своеобразной этикой. Словом, объяснение Айсинга удовлетворило министерского чиновника.

- В полете о нас прекрасно заботился автоматический персонал, добавил Джейсон. - А здесь, я надеюсь, кто-нибудь позаботится о нашем багаже?

Он кивнул в сторону трех внушительных контейнеров, набитых всем подряд, что уместилось туда из грузовых отсеков "Санктора". Идея принадлежала Айсингу - просто для солидности, говорил он, как-то легкомысленно и подозрительно прибывать без багажа.

- Все будет сделано, - заверил его Мэрфи и пригласил: - Прошу к спарклу!

Поданный к гравитационному трапу спаркл впечатлил Юлю. Он совсем не походил на спарклы, виденные ею прежде. Он был громадным, размером с два автомобиля "Линкольн" из её мира, плоским, с геометрической серебряно-золотой отделкой. Впереди на ветру трепетал флажок с золотой эмблемой (гербом Императорского дома со времен Солариуса, как шепотом поведал Джейсон). Темная поверхность овальных выпуклых окон загадочно поблескивала.

Мэрфи вынул транскодер и открыл дверь.

- Прошу!

- А вы разве не едете с нами? - осведомилась Юля.

- Нам полагается другая машина. Мы последуем за вами.

Юля погрузилась в недра чудо-спаркла. Внутри он впечатлял не меньше, чем снаружи - это было что-то вроде дорогого номера в суперотеле. От непонятных приспособлений рябило в глазах, и не удивило лишь отсутствие места для водителя и органов управления - разумеется, тут сплошная автоматика.

Как только сели Джейсон и Айсинг, дверь плавно затворилась, спаркл мягко покачнулся и устремился вперед. За ним скользил над гладкой дорогой спаркл попроще, куда уселись Мэрфи и его спутники.

- Куда мы едем? - спросила Юля, не отрываясь от окна. - В город?

- На Адалионе нет городов, - сказал Джейсон. - Вся планета - один гигантский город. Застроено даже дно океанов. Конечно, есть и парки, и сады, и горы, и заповедные уголки дикой природы, но все это так или иначе включено в городские структуры.

Он увлекся; Юля чувствовала, какое удовольствие доставляет ему говорить о своей родине.

- Но планетарный город, - продолжал он, - можно условно разделить на множество городов, их называют административными сегментами. Такие условные города - это города развлечений и города науки, жилые города-сады, подводные и воздушные города, правительственные центры, откуда управляют тысячами планет Галактики... Мы находимся в административном сегменте Хелиор, и думаю, нас везут в Императорский дворец.

- О! А ты был там?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы