Читаем Дороги рая полностью

Внезапно зелёный свет сжался в ослепительную звезду, она замигала и погасла.

- Вот и всё, - сказал Айсинг.

Юля приподнялась на ложе транка.

- Нет сюрпризов?

- Теперь нет, ничего нет.

- А когда ты удалишь маяк?

- И маяка больше нет.

- Вот это да! - подтянув к себе зеркало на раздвижном кронштейне, она увидела красное пятнышко на лбу, исчез даже маленький шрам после операции по вживлению маяка. - Проще пареной репы.

- Я не знаю, что такое пареная репа, - оскорбился Айсинг, - но судя по твоей интонации, что-то незамысловатое. Так вот, тому, что я сейчас сделал, предшествовали десять лет исследований и практики.

- Ох, прости меня, дуру! А теперь - Джей?

Джейсон Рок уже стоял на пороге, заспанный и встрепанный.

- Вздремнул немного, - извиняющимся тоном проговорил он. - Когда подходил, слышал - всё в порядке?

- Да, да! - обрадовано подтвердила Юля. - Твоя очередь!

- Не сейчас... Айс, мы подходим к опасной зоне.

- Иду.

Выключив аппаратуру, Айсинг последовал за Джейсоном. Юля немного задержалась, выбираясь из транка, и вошла в рубку последней.

Айсинг молча вглядывался в колонки цифр на экранах.

- Так, - спокойный и сосредоточенный (белый цвет флаша), он сел в кресло навигатора. - Мне понадобится вся мощность центрального бланта.

- Получишь, - отозвался Джейсон из кресла первого пилота. - Я дам тебе всё, кроме синхронизирующих цепей и контроля эмиттеров трансгрессии.

- Нет, ты не понял. Мне нужна ВСЯ мощность.

- Что?! Ты хочешь, чтобы я управлял кораблём вручную - здесь, в корде? Да ты представляешь, что это такое?

- Откуда, я не пилот... Но если у тебя есть скромное желание выжить, давай всю мощность.

- Джонг... Но тогда имей в виду, будешь вслух считывать мне сетку.

- Справлюсь.

- Юля, - скомандовал Джейсон, - займи любое свободное кресло и пристегнись. Никаких посторонних реплик. Айс, я переключаю на тебя блант.

Как пианист, он вдохновенно пробежал пальцами по клавишам. Корабль тряхнуло, вибрация усилилась, гудение перешло в дрожащий свист. Джейсон работал за пультом, отрешившись от всего прочего, напряженный, подобно натянутой струне - слишком высокой могла оказаться цена любого лишнего или недостающего движения.

- Аномалии не вижу, - произнёс Айсинг, полностью погрузившийся в диалог с блантом.

- Её может и совсем не быть, - Джейсон не отводил взгляда от дисплеев. - В нестабильных кордах всё возможно... Только это уж слишком хорошо.

- Здесь, Джей! - возбужденно крикнул Айсинг. - Квадрат восемнадцать два, сектор два, радиальная скорость восемьдесят!

- Восемьдесят, - прошептал Джейсон. - О нет, только не это... Хуже не придумаешь.

- Сетка, Джей! Строка первая: один запятая три шесть восемь, период шестнадцать, четыре запятая...

Айсинг выстреливал цифры в темпе пулемета - их было много, очень много, тысячи цифр, а Джейсону приходилось моментально реагировать на каждое изменение. Чистейшая кустарщина на грани импровизации, системы управления не были приспособлены для сражений с темпоральными спрутами... Но кому, кроме сумасшедших, пришло бы в голову сунуться в нестабильный корд?

В рубке потемнело, хотя белые прямоугольные плафоны светили по-прежнему ровно. Вибрация сотрясала корабль всё сильнее и сильнее, холод пробирался внутрь, словно просачивался сквозь стены из непредставимого корд-пространства, где в обычном понимании не было ни времени, ни направлений, ни расстояний. А то, что было, взбесилось, вышло из-под контроля, нарушая физические законы, забавляясь с кораблём, как злой ребёнок с игрушкой, которую ему хочется непременно сломать. Черные торнадо метались над пультами и креслами, от стены к стене протягивались трепещущие, слабо мерцающие лиловые энергетические жгуты. То там, то тут вспыхивали с треском шаровые молнии, заводили свой жуткий хоровод. Несчастный Чак забился под кресло Юли и беспрерывно выл от ужаса.

"Нет, я точно умерла, - проносилось в сознании девушки, обеими руками вцепившейся в подлокотники трясущегося кресла. - Умерла и попала в ад. Всё остальное было преддверием, а теперь начинается настоящий АД. Вот как это, значит, бывает - отсрочка окончательной казни".

Одна из шаровых молний взорвалась с громким сухим хлопком у распределительного щитка. Посыпались искры, погас правый экран над пультом Айсинга.

- Джей, кабель А-три накрылся! - Айсинг прервал нескончаемый цифровой монолог. - Я потерял таблицу стабилизации!

- Замкни его, - процедил Джейсон сквозь стиснутые зубы. - Любой железкой замкни!

- Это не поможет, там своя схема соединения...

Джейсон весь взмок, руки его безостановочно летали над клавиатурами.

- Замкни, - прохрипел он. - Тогда я дам напряжение стабилизации по второму контуру...

- Не могу! - в отчаянии завопил Айсинг. - Если я оторвусь хоть на полсекунды, упущу показатели дифракции, и нам конец! Тридцать третья строка: один запятая шестьдесят семь период восемь поправка два...

- Два принял.

- Три, четыре для гарантии.

- Четыре принял... А если я оторвусь на полсекунды, нас снесет по оси сектора, и это тоже конец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы