Читаем Дороги скорби полностью

— Наш отец — барон Грошевых земель, и тебе стоит заткнуться, брат, — Гуннар метал взглядом молнии и был готов сорваться на любого, кто оспаривал титул его родителя, хотя и знал, что его папашка не кто иной, как разбойник, заселившийся в дом местного барона, коего своими же руками и удавил. — Наш отец — хозяин этих земель!

— Как же, — насупился Сик. — Себе ты можешь не врать.

Старик Яцек схватил Волдо за шиворот.

— Нечего тебе на это смотреть, сопливый, — прорычал он и, волоча мальчугана по пыльной дороге, бормотал что-то на том языке, который не положено знать детям. «Грязные слова для грязных языков», — говорила об этом языке Иренка — бабушка Волдо.

Старик ногой толкнул дверь избы, в которой некогда жила большая семья, состоящая из достойного мужчины, доброй женщины, её старухи-матери и четверых детей. Война пришла и в этот дом.

Старуха Иренка глядела в окно и тревожно переминала свой залатанный, но опрятный фартук, и, когда дверь отворилась, она вздрогнула:

— Едут?

— Едут, старая, приглядывай за своим молокососом.

Дед ослабил хватку, и Волдо тут же бросился к бабушке. Крепко обнял её.

— Спасибо тебе, Аццо, — она пригладила копну русых волос внука и тревожно взглянула в окно. — Теперь и бароновы сыновья приехали…

— Сукины дети, — ответил старик и, оглядевшись, вспомнил, какой видел эту избу до прихода в Крестовские земли Трефов. Зажиточная была семья, большая. Теперь пустая хата да бабка с сопливым мальчишкой. — Здесь забирать уже нечего…

— Найдут, — произнесла Иренка. — У этих ума хватит.

— Вот тебе совет, подруга… — Лицо старика, испещренное сетью морщин, выдавало тревогу, но говорить он старался спокойно, тихо и предельно размеренно. — Спрячься сама и спрячь мальчугана.

— Грядет страшное?

— Посмотрим, — Аццо откашлялся в кулак. — Бог милует…

На проселочную дорогу вышла группа мужчин. Решительных мужчин, уставших бояться. Шесть человек с палками, вилами, цепами и еще кое-чем в грубых, с самого рождения обрабатывающих землю руках. Впереди группы шел Урлик. Высокий и жилистый юноша, дезертировавший из Крестовского войска в день решающей битвы и затаившийся в родном селе.

— Будем терпеть и издохнем, как псы, — прорычал он и крепче сжал древко вил. — Будем биться и умрем, как мужчины.

— Завязывай языком чесать, — ответил ему кто-то из собравшихся. — Мы тебя поняли.

Гуннар жестом приказал своим спутникам остановиться. Он не сводил глаз с арки на въезде в село.

— Чует мое сердце, нам тут не рады, — он ткнул острием копья распятую на арке кошку.

— Что это значит? — Лотар так же пристально, как и его старший брат, разглядывал убитое животное. — Они там совсем из ума выжили?

— Это значит, что делиться своими пожитками сельские не намерены. — Сик, в отличие от братьев, смотрел на идущих к ним людей. Наконец он нашел силы посмотреть на тех, кого они должны обворовывать, и то лишь потому, что назревала драка и в такие моменты совесть среднего сына самопровозглашенного барона засыпала крепким и безмятежным сном. — Лотар, спрячься пока. Отец нам голову оторвет, если с тобой что-то случится.

— Да пошел ты, — прорычал Лотар, вытаскивая из соломы полуторный меч с лилией Трефов. — Я буду биться плечом к плечу с вами.

— Лотар! — взревел Гуннар. — Живо за телегу!

— Но… — принялся было возражать брату Лотар и осекся, видя, как раздуваются вены на шее Гуннара.

— Ладно.

Он не выпустил из рук меч, но послушно спрыгнул с телеги и встал позади нее.

Четверо всадников медленно продвигались по проселочной дороге. Люди во главе с Урликом шли им навстречу.

— С кем из вас мне говорить, псы шелудивые? — произнес старший сын барона. — Снимите с арки кошку и не рискуйте лишний раз своими жизнями. Вы нужны отцу. Отец вас ценит.

— Разверни свою кобылу и проваливай ко всем чертям! — прокричал Урлик. — Ваши люди были здесь на прошлой неделе. У нас уже ничего не осталось!

— Это не вам решать.

— Кроме вас есть и другие бандиты, — Урлик вышел вперед. — Нас обирают сразу три барона-самозванца, и более мы терпеть не станем!

— Я тебя услышал, — коротко и пугающе спокойно сказал Гуннар и надвинул на лицо забрало. — Именем барона Хладвига приговариваю вас к смерти. Положите оружие на землю.

— Пошли вы! Пошел Хладвиг! — гаркнул Урлик и повел своих людей на верную смерть.

Бабушка крепко прижимала к себе Волдо, и тот, не замечая сам, уснул.

— Черный, как ночь. Белый, как день. Блеклого мира яркая тень. Шелест листвы, белизна нежных рук. Всё — твое имя, во всем ты, Лу-ух, — почти нараспев прошептала Иренка и, не отпуская крохотную ручонку внука, подняла взгляд к окну. На улице происходило страшное.

Перейти на страницу:

Похожие книги