Читаем Дороги волхвов полностью

Утром синьор Контарини появился с кипой путеводителей по Риму, присланных ему из Лондона, предложением выпить кофе в самой старой кофейне Европы и новостью, что записи с видеокамер в аэропорту Урбе не сохранились, причём удалены они либо намеренно, либо в результате компьютерного сбоя. Пока пили кофе, Артем пролистал путеводители, похоже, что их даже не открывали.

– Справочники по Риму куплены наверняка «для веса», сказал Артем венецианскому синьору, ни кто не станет покупать одни и те же путеводители в нескольких экземплярах и не пользоваться ими. Путеводители на английском языке, конечно не факт, но наиболее вероятно, что родной язык купившего их – английский. Неплохо было бы посетить Рим, разобраться, что произошло с видеозаписями, посмотреть киоски в аэропорту, в которых продаются путеводители и поговорить с продавцами, они могли запомнить покупателя, нечасто покупают их продукцию в таком оптовом объёме.

Артем позвонил в Москву Олегу с просьбой найти и переслать ему архитектурный план и схемы видеонаблюдения Римского аэропорта Урбе. У Олега были знакомые в Федеральной службе охраны, в которой есть схемы всех авиагаваней, способных принимать самолёты правительственных делегаций.

Позавтракав, они отправились на катере встречать гостью из пьемонтского городка Кунео, Габриэлла приезжала на машине, а этот вид транспорта в Венеции запрещён.

Встреча с итальянкой, особенно после относительно долгой разлуки, это что-то невероятное, подумал Артем. Габриэлла одновременно успевала обмениваться комплиментами, отвечать на вопросы, спрашивать сама, жестикулировать, целовать обоих мужчин в щёки. За пару минут Артем успел узнать, какая погода в Пьемонте, как доехала Габриэлла, ответить на вопросы о новостях из России и своих впечатлениях о Венеции. Как только синьора узнала, что Артем и Камилло собираются в Рим, чтобы попробовать разобраться, как похитителям удалось подменить манускрипты, тут же заявила, что отправляется вместе с мужчинами, причём немедленно, на её новенькой Альфа Ромео Джульетта Квадрифолио Верде. При этом не забыла напомнить Артему, что он ей когда- то делал комплимент о её детективных способностях. Однако когда вспомнила, что целью визита было посещение мессы, согласилась отложить поездку на несколько часов.

Отстояв мессу, затем, отведав в ресторане венецианской ухи «бродетто джи пеше» и жареных в кляре мелких крабов, насладившись сухим домашним вином сорта Кортезе, трио из одного бывшего и двух начинающих разведчиков направилось в Вечный город.

– Вы врать и не краснеть умеете? Спросил Артем у Габриэллы по дороге.

– Что?

– Ну, вешать спагетти на уши, рассказывать сказки как Карло Коллоди.

– Ну, немножко, наверное, умею.

– Немножко не пойдёт, Пол Экман в книге «Психология лжи» писал, что человек в среднем всего лишь трижды лжёт за десять минут разговора, а в аэропорту Урбе Вам надо будет врать «как сивый мерин». Если Вы ещё конечно не передумали направить Ваши детективные таланты в русло поиска артефакта.

– Я согласна нарушить девятую христианскую заповедь, если это поможет делу.

– Тогда слушайте инструктаж. Основная наша задача на сегодня – создание агентурной сети в воздушной гавани Рима из числа её сотрудников. Вербовать информаторов будем как на материальной, так и морально-психологической основе, а если повезёт, ещё и на компрометирующих материалах.

Артем посвятил синьору в план действий, её легенду прикрытия и пути отхода в случае провала операции, после чего обратился к благородному венецианцу:

– А Вам, благородный синьор, предстоит заняться черновой работой, опросить лоточников в аэропорту и ближайшей округе на предмет, не было ли у них оптового покупателя на путеводители в день пропажи ваших книг. Если был, получить его словесный портрет.

– А может, я попрошу своего хорошего знакомого, капитана карабинеров, он направит своих людей в аэропорт и те всё быстренько разузнают, предложил Камилло Контарини.

– Вы в курсе, что в полицию берут по результатам тестов IQ, причём, чем меньше баллов набрал претендент, тем больше шансов у него стать копом. Будем действовать сами, чем уже круг посвященных в то, что мы возобновили поиски, тем больше вероятность того, что об этом не узнает похититель.


Глава VII


Через пять часов после выезда из Венеции Альфа Ромео Габриэллы припарковалась на стоянке воздушной гавани Урбе. Артем достал ноутбук и, открыв присланное от Олега по электронной почте письмо, распаковал прикреплённый файл со схемами аэропорта. Изучив его, объявил:

– Приступаем к дебюту операции, выдвигаемся в район наблюдения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука