Читаем Дороги волхвов полностью

Может он и вправду отошел от сути? Луг поднес горящий сук поближе к камню, и ещё раз присмотрелся к знакам, кажется, они вырезаны раньше, чем был разрублен валун. Парень сломил палочку и замерил расстояние между рунами, везде одинаковое, но если бы камень был цел, между вторым и третьим символами получался пробел, значит это два слова:

А? _О?О.

Звездопад усилился.

Второе слово может быть Oro – по-латыни «вымаливать», может камень священный и ему надо помолиться? Но сакральные вещи обычно мечами не рубят. Небо на востоке начало бледнеть, ночь кончается, начали подавать робкие голоса первые утренние птички, скоро запоёт зарянка, маленькая пичужка с желтовато-красной грудкой, их ещё называют малиновки, и тогда появятся его спутники. Птица! Вот она – подсказка! Второе слово: «Ovo» – яйцо.

Значит тут написано «Ab ovo» – «от яйца», или «с самого начала». Обычно, римляне так говорят, когда приступают к какому-нибудь делу. Может, Артур, разрубив этот камень, начал борьбу с захватчиками бриттский земель. И вторая буква «B» это начальное от созвездия Bootes – Волопас, ведь самая яркая звезда в этом созвездии – Арктур, что означает «сторож медведя», а имя Артур на кельтских языках значит «человек-медведь».

С неба упали последние звезды, и первые, похожие на нимб лучи восходящего солнца стали пробиваться сквозь листву. Лес наполнился щебетом и гамом.

– С добрым утром, как прошла ночь, услышал Луг совсем рядом, его спутники появились также внезапно, как и исчезли вчера.

– Здравствуйте, звёзды были очень красивы, а созвездие Водолея, когда из него посыпались звезды, особенно. А этот валун напомнил мне яйцо, наверное, когда его разрубили, что-то в нём было, и вышло как «из яйца» – Ab ovo.

– Тебе была поставлена сложная задача, и даже, если бы ты только нашёл священный ключ Барентон, уже было бы достаточно, чтобы считать задание выполненным. Но ты сделал Ad hoc25 – «сверх того» и мы с радостью берём тебя в ученики.

– Костерок твой пригодится, Джей и Фелан приготовят завтрак, а мы с тобой наберём чернильных орешков, продолжил Кадмус, и надо отправляться в путь, будем поспешать, чтобы успеть в Амьен на праздник Беленуса.


Глава VI


Казино синьора Контарини оказалось совсем не casetta, так итальянцы называют маленький домик, скорее это была большая двухэтажная квартира с отдельным входом, пристроенная к многоквартирному дому, расположенному в престижном районе Сан-Марко, недалеко от моста Риальто. С виду обшарпанный дом, как и большинство в Венеции, внутри походил на антикварную лавку. Стены драпированы старинными шёлковыми гобеленами, на первом этаже изразцовый камин, покрытый патиной времени, говорил о том, что ни одно поколение венецианцев согревалось перед ним промозглыми зимними вечерами. Пурпурно – коричневая палисандровая мебель в стиле барокко наверняка стоила целое состояние. Камилло Контарини достал из бара изящную бутылку муранского стекла.

– Stravecchia grappa26, лучшая во всей Италии делается как раз в регионе Венето, молвил он и налил в два фужера, формой напоминающие цветок, называемых тюльпаны.

– Граппа давно перестала быть в Италии напитком крестьян, которые варили её из отходов виноградного производства, сейчас это не самогон, а изысканный нектар, который изрядно потеснил шотландский виски и французский коньяк не только на Апеннинах, но и во всем мире. Теперь её пьют из специальных хрустальных бокалов как эти grappaglas или шарообразных снифтеров. Этот виноградный продукт также незаменим для «исправления» кофе коретто или «ополаскивания» чашек из-под эспрессо.

Артем сделал небольшой глоток. Напиток «белой молнией» обжёг горло и разлился по нёбу насыщенным минеральным пряно-фруктовым оттенком послевкусия.

– Теперь я Вас оставлю, произнес Камилло Контарини, отдыхайте, бар и холодильник на кухне в Вашем распоряжении, а завтра утром я буду у Вас, встретим Габриэллу, она приезжает из Пьемонта, а потом после торжественной мессы в соборе Сан-Марко поучаствуем в регате.

Ночью Артему не спалось, прошедший день был полон впечатлений, синьор Контарини действительно знал Венецию вдоль и поперёк, а рассказывал о ней лучше любого чичероне, особенно о таких вещах, которые не встретишь в путеводителях.

За окном слышались мерные удары вёсел по воде и шум моторов проплывающих катеров, звёзды тускло отражались в канале. Артем прокручивал в уме возможные сценарии похищения рукописей, и выходило, что кроме перевозчика должен был бы быть замешан кто-то ещё. Конечно, самое простое предположить, что сам владелец имитировал кражу, но какая ему в этом выгода? Даже, если она и есть, зачем ставить под удар не только свою репутацию, но и доброе имя всего благородного семейства Контарини. Конечно, у него была возможность заменить манускрипты по пути от таможенного досмотра до траппа самолёта, но в аэропорту полно видеокамер, можно ненароком засветиться, и зачем было бы мудрить с кодовым замком на кейсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука