Читаем Дорогие мои соотечественники, или Немного дёгтя в бочке мёда полностью

   ...В другом магазине продавец долго рассматривает мою бородку, а потом произносит что-то вроде "Комбэлада?".

   -Чего? Какая ещё баланда?

   Он произносит более чётко и медленно:

   -Комо Бен Ладен? (Как у Бена Ладена?).

   И ладошкой себя по подбородку трёт, улыбаясь при этом светлой детской улыбкой.

   Этот вопрос отчего-то не доставляет мне удовольствия. Тоже мне, сравнил козлиную бороду террориста-миллиардера с моей благородной... как это называется?.. эспаньолкой.

   Отвечаю жёстко и понятно:

   -Комо р-руса тур-риста!

   И выхожу из магазина.

   ...Идём по одной из улиц города. Этот район облюбовала молодёжь. Здесь и проезжая часть пошире (можно даже на автомобиле подъехать), здесь и иллюминации побольше. Здесь много рекламы, шумно и многолюдно. На одном из балконов стоит манекен Мэрилин Монро с задранной, по обыкновению, юбкой. Гремит "трескотека". Какие-то африканцы снуют в толпе и продают часы, ремни и другую мелочь. В отличие от старой части города, где на узких улочках вполне комфортно и патриархально, здесь ощущается некоторое напряжение. Очевидно, это признак того, что ты сам уже не юноша. Нет, молодые парни и девчонки отнюдь не агрессивны... но всё же каким-то непокоем веет. Здесь запросто могут толкнуть (случайно, случайно) и не заметить. Здесь могут подойти со странным (для тебя) предложением...

   Подошла девушка, стала зазывать на дискотеку. Суёт какие-то билеты, предлагает сходить потанцевать. Что ты, милая, ну какие, к лешему, танцы? Мы совершаем неспешный променад по этому живописному пасэо, дышим морским воздухом, к вам, в ваш район угодили случайно... Вообще-то мы себя старыми не чувствуем, в сорокалетних жилах ещё, так сказать, бурлят соки, и, может быть, в других обстоятельствах, в другой компании... но не теперь.

   -Но, мерси, - отвечаю почему-то по-французски. А потом и по-английски: ґ - We don't want to dance.

   (Не случайно ведь по-английски dance - это и "танцевать", и, того хуже, "плясать", и даже... "скакать".)

   Она понимает. Улыбается, отходит, оглядывается в поисках нового кандидата.

   Впереди плетётся долговязая сутулая фигура. Девушка подходит к молодому человеку, что-то говорит, предлагает билет. И слышит в ответ:

   -Нах... т-твою мать! Отъе... бля... ё-о-о!!

   В общем, полный лексический набор. Ясно, русский парень не в духе. Или перепил.

   Тысячу раз мы порадовались тому, что в гостинице "Анабель", где мы жили две недели, почти не было молодых русских. Если хотите покоя, тишины и порядка, селитесь там, где живут старички-немцы. У этих всё по часам. Если ужин начинается в семь вечера, то они выстраиваются у входа в ресторан без пяти семь. Поскольку ужин длится до десяти часов, то в восемь вы уже свободно пробьётесь к кормушке. В девять вечера эти бабушки и дедушки, нарядившись, как сказал бы Бабель, во всё свое самое приличное, слушают музыку в баре, танцуют танго, пьют "глиссе" и лёгкие вина. В одиннадцать они уже спят.

<p>5. "Галя, Галя! Йды сюды!"</p>

   Кто-то скажет: чего это он всё о еде да о шмотках? Неужели больше ничего интересного не увидел в Испании?

   Отвечу так: не о том сегодня разговор. Когда-нибудь расскажу о чудесах Каталонии. О монастыре на святой горе Монтсеррат и о нашем восхождении к подножью деревянной фигуры черноликой Девы Марии Моринеты. О поездке в Фигерас к Сальвадору Дали, в его уникальный Театр-музей на площади, где почти сто лет назад родился и был крещён великий художник. О прогулке по печальному замку жены Сальвадора Дали ГалА в деревушке Пуболь. О чудесном каталонском Диснейленде - парке Порт Авентура. О милом городишке Тосса-де-Мар, где когда-то жил Марк Шагал. О любопытном парке "Каталония в миниатюре" в пригороде Барселоны. О дегустационном подвальчике на окраине Льорета - там, у огромных бочек, оснащённых краниками, мы, помнится, тогда так надегустировались хересу, ликёров, сангрии и других испанских вин!.. (Стоп, договорились же: о питье и еде больше ни слова!) Да и о самой Барселоне - великом городе на берегу Средиземного моря, городе, который теперь снится мне по ночам - тоже расскажу когда-нибудь...

   А впрочем, кое о чём можно и теперь. Самое время.

   ...Есть в двадцати минутах от Барселоны городок Торрельес-де-Льобрегат. Кто-нибудь слышал о таком? А тем не менее, туда едут тысячи туристов, потому что там стоит архитектурный парк "Каталония в миниатюре". Не устаю удивляться, как в Каталонии (да и не только там, наверно) в любом городишке местные жители (а скорее испанские власти) умеют устраивать выгодные для себя туристические предприятия. В городишке Фигерас - Театр-музей Сальвадора Дали. В Салоу - Порт Авентура. В Пуболе - замок ГалА. В Тоссе - старинная крепость на берегу моря. В Бланесе - великолепный ботанический сад. И так - через каждые пятнадцать-двадцать минут езды по побережью.

   А у нас почему-то как футбольный матч какой, фестиваль, выставка или театр хороший - так обязательно в Москве или, на худой конец, в Питере... Другим городам не надо, что ли?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения