Лори вышла, закрыла дверь, потом сунула голову в окно, а глаза ее были полны тревоги.
— Джейк, а что, если Дебби существует на самом деле?
Я улыбнулся:
— Не загуливайся допоздна, Дебби.
Ее лицо немного просветлело, и она слабо улыбнулась.
— Пожелай мне удачи, — сказала она.
Я смотрел, как она уходила. Эти ее джинсы и впрямь облегали ее как вторая кожа. У Карла второго не было никаких шансов на спасение.
17
Это было чудесное лето с подспудным ощущением напряжения и тревожного ожидания.
Парадокс, казалось, работал по расписанию. «Дебби» встречалась с «Карлом» примерно три раза в неделю. Они катались на машине, шлялись по местным бульварам, встречались с друзьями, иногда заезжали в кинотеатры для автомобилистов, а потом поглощали гамбургеры и сопутствующие сладости в заведениях, предлагавших таковой ассортимент. Через день они отправлялись на пляж, где Дебби изучала основы серфинга, бросания «летающей тарелочки» и усиливала естественную окраску своей кожи путем постоянного подвергания ее действию ультрафиолетовых лучей. Все эти поступки и такое времяпрепровождение были типичны, как нам сказали, для молодых людей этой эпохи и этого региона планеты. «Дебби», однако, никак не могла полюбить серфинг.
— Вечно меня перекручивает, — жаловалась она, хотя мы и не очень понимали, что она имеет в виду.
В то же самое время Карл — наш Карл — скрежетал зубами. Его особенно расстраивали те самые кинотеатры для автомобилистов. Он только один раз высказался по этому поводу, и никогда не спрашивал Лори, чем они там занимаются, когда посещают эти «притоны страсти», как он обозвал кинотеатры.
— Я чертовски хорошо знаю, что они там делают, — сказал он мне. — Потому что я тоже этим занимался, да!
Но он стоически выносил все это. В конце концов, все обстояло не так, как если бы Лори гуляла с другим парнем. Это было, как если бы… в конце концов, в языке не хватало слов, чтобы описать, какова же именно представлялась ситуация.
Поэтому нас очень успокаивало, что Лори проводила массу времени в доме сестры Дейва. Шелли и ее муж очень полюбили «Дебби», и их не пугала перспектива того, что она может остаться в их доме навеки.
— Шелли не может выгнать даже приблудного котенка, — объяснил Дейв, — она этим Боба до ручки довела: у них уже с полдюжины кошек.
Правда, у этой пары пока не было детей.
Дейв отвез Лори в Федеральное бюро в Лос-Анджелесе, чтобы выправить ей страховку, которую она получила, так же, как и карточку социальной защиты, представив фальшивое свидетельство о рождении, купленное Дейвом где-то, словно по волшебству.
— И стоило-то фактически копейки, — рассказывал потом Дейв. — Поразительные возможности совершить преступление, если только подумать.
Что же Дебби главным образом делала у Боба и Шелли?
— Смотрела телевизор, читала киножурнальчики. Ела и ела. Даже пять фунтов прибавила. А мне телик нравится!
И рок-музыка ей тоже нравилась. Она обожала «Роллинг Стоунз».
В ситуации, когда два варианта одного и того же человеческого существа носятся поблизости друг от друга, есть свои естественные опасности. Дейв волновался, что настоящий Карл может заскочить к нему без предупреждения, как это было ему свойственно. Мы предупредили эту возможность, когда Дейв позвонил Карлу и сказал ему, что на месяц-два уедет в горы писать сценарий к приключенческому фильму на народной основе. Все-таки, вероятность, что два Карла столкнутся нос к носу, все еще оставалась. Но общее единодушное мнение сходилось на том, что, если Карл не помнит, чтобы он встречал своего двойника, этого никогда и не случалось. Следовательно, этого и не может случиться. Мы могли бы заново записать все учебники по логике тем летом, если бы очень захотели.
Что-то еще очень беспокоило Карла. Я попытался аккуратно прощупать его на эту тему, но мне мало что удалось. Вероятно, то, что ему приходилось еще раз пережить то самое похищение, к тому же — о ирония судьбы! — он сам должен был принять в этом участие. Это все страшно действовало ему на нервы. Я ничего не мог сделать, кроме того, что уверить его, что все идет строго по плану.
А я сам про себя спрашивал: по чьему плану?
Лето тянулось и тянулось, и кризис приближался. Машина Парадокса щелкала и звенела, жужжала, выстреливая голубыми искрами, а ее сверкающие острозубые шестеренки разогнались на полную скорость.
Мы вызвали Кларка.
Это был душистый калифорнийский вечер. Мы стояли в нише, у задней стены дома Дейва, глядя на небо. Звездочек было немного. Только самые большие и яркие могли пробиться своим светом сквозь ту сияющую дымку, которую электрические огни Лос-Анджелеса отражали обратно в небо.
— У меня мурашки по коже, — сказал Дейв, светя в небо лучом фонарика. — Это как сцена из фильма «День, когда остановилась Земля».
— Из кино? — спросил я.
— Да. И если Кларк похож на страшного Гарта, то я собираюсь наложить в штаны столько, что хватит на удобрения всей Калифорнии.
— Не могу сказать наверняка, но, по-моему, Кларк не похож ни на что на свете, по крайней мере, ни на что, что мне доводилось видеть.