Читаем Дорогой скорби: крушение Ордена (СИ) полностью

— Ой, — отмахнулся Ульфрик, — что с этой лояльности-то? Ну, служил в легионе, так знаешь, сколько я повидал таких кровососов, которые за септим удавятся?

— Верю-верю. Много.

— Но ладно, чего зашёл? Собрался всё-таки в Орден? Знаешь, и это правильно, — Ульфрик скрылся под стойкой и поднялся вновь с двумя коричневыми рюмками и бутылкой, внутри которой болталась мутная жидкость. — Вот станешь рыцарем или кем там… да произведёшь эту чуму лестную. Народ честной только спасибо тебе скажет.

— Согласен, — прошептал Азариэль смотря на то, как Ульфрик разливает в глиняные чарки мутную жидкость.

— Ну, — протянул Ульфрик парню рюмку, — помянем-то твоего отца, Наафара. Хороший был мужик.

Азариэль поднял вместе с корчмарём чарку и поднёс её к губам. По горлу потекла тёплая, но не обжигающая жидкость, отразившаяся душевной лёгкостью и ощущением свободы.

— Что это?

— Вино из Скингарда. Только вчера привезли, — Ульфрик вытер большой палец о живот и снова заговорил. — Вот жалко твоего отца. Всегда готов был помочь, однажды меня выручил, когда была эта чёртова проверка. Эх, думал точно трактир отберут бюрократы поганые, но Наафар выручил.

— Да-а… я к сожалению, его почти не помню.

— Ну, ничего, — тяжёлая ладонь Ульфрика легла на плечо Азариэля. — Он сейчас в лучшем мире. Храни его Аркей, но нам нужно думать о живых.

— Это точно.

— Как там дедушка Рафаль? Пережил твой отъезд… он же тебя ещё малого помнил, и полдетства с тобой просидел. Ох, как он радовался, когда ты вернулся из дома сирот-то, как-радовался-то!

— Всё в порядке. Он даже подкинул мне денег на дорогу вместе с напутствием: «Не спусти жизнь в отходное место, как первое Нордское Королевство — могущество».

— Ох, и тонко же подтрунивает наш дед… не каждый-то поймёт. Ты кстати, как сам? Готов отправляться?

— Ух, — с грустью вздохнул юноша и его лик сделался мрачнее пасмурного неба. — Трудно конечно, тут и Рафаль и ты, да и ещё пара знакомых найдётся. Но что поделать? Такова жизнь и все мы рано или поздно должны решиться на поступок, который изменит нашу жизнь. Потом всё будет нормально.

— Э-э-э, только не думай, что всё будет так легко. Тебя ждёт трудная жизненная дорога.

— Это я понимаю, — склонил в кивке голову Азариэль, — кстати, а ты не видел Аквилу? Мы договорились с ней встретиться у тебя.

— Она ушла утром, вместе с остальными. Я их видел-то и могу точно сказать — она отчалила.

Азариэль ощутил лёгкий укол обиды у сердца. Его бросило и в жар, и в холод одновременно, а в груди почувствовалось некое давление. Обида, замешанная на унынии. Его, несомненно, опечалила эта новость, ведь он её так давно ждал и хотел, чтобы они вместе пошли к Цитадели. Но больше всего его пугает мысль о том, что она может встретить кого-нибудь из «Сынов Леса», хотя эта дорога под усиленным патрулем и редко на ней можно увидеть даже лесных тварей, нежели разбойничье отребье.

— Да ладно тебе, — пихнул по плечу Азариэля корчмарь, — и какой резон в том, что она твоя хорошая знакомая? Ну, подумаешь, она первая, кто с тобою сдружилась? Всё будет в порядке, она же под присмотром вашего рыцаря. А он стоит десяток лесных скотин. Так что всё в порядке.

Угрюмой улыбкой ответил Азариэль и с его уст сошли медленные слова, как у охваченного меланхолией эльфа:

— Я понимаю. Но всё-таки… я знал её ещё до того, как меня забрали в дом для сирот. Она первая, кто меня встретил.

— Да полно тебе будет. Ничего смертельного не случилось-то. Вот когда я на службе попал в окружение маркартских ричменов, этих кровожадных оборванцев, вот тогда самое-то было так грустить как ты.

Слова не дошли до ушей Азариэля, потерялись средь бури мыслей, и корчмарь опустился вновь под барную стойку и вновь разогнулся, держась на этот раз за спину, ворчливо приговаривая:

— Ох-о-ох, моя бедная спина. Старость не радость.

Эльфийский взор привлёк длинный вытянутый свёрток, и юноша незамедлительно спросил:

— Что это?

— Знаешь, ты парень хороший, умный, смелый, — грубым голосом говорит владелец таверны, и тёплое ощущение от похвалы берёт дух юноши. — Я хочу отдать тебе оружие. Мне оно не зачем, но тебе точно понадобится-то. — Завидев грядущий протест гостя, корчмарь строго, но с лёгкой толикой веселья упредил. — Так, и не думай отказаться от него. Это, как там его… от чистого нордского сердца тебе.

Буквально пара лёгких движений рукой и перед юношей лежит длинный вытянутый предмет, покрытый немногочленными пятнами ржавчины и в свете солнца едва поблёскивающий.

— Э-э-это клинок? Древний артефакт? — Азариэль тут же метнулся к оружию, став его пристально разглядывать.

— Можно и так сказать.

Перед глазами друзей лежит сверкающий, почти отчищенный от ржавчины полуторный клинок строго прямой формы, с крупным фальшлезвием, отчего меч чем-то становился похож на фальшион, но и сохраняет черты палаша. По-видимому, это была попытка совместить суровый стиль древних нордов с дизайном хартлендских эльфов. Азариэль коснулся лезвия, и странный кусачий холод до боли впился в его пальцы сию секунду, пробежав по руке больнейшим морозом.

Перейти на страницу:

Похожие книги