Читаем Дорогой сварливый босс полностью

— О чем ты говоришь? — Патрик зашипел, обрывая ее. — Я поцеловал ее, потому что скучал по ней. Я бы никогда не причинил ей вреда, — он пытался заглянуть за меня, чтобы добраться до нее, но я был кирпичной стеной, удерживающей его на расстоянии.

— Просто уходи, Патрик, — грустно сказала она. — Между нами все кончено.

— Я этого не принимаю, — он запустил пальцы в волосы. — Я знаю, ты видела сообщения. Девушка Стива рассказала ему, и я понимаю, почему ты злишься, но…

— Уходи! — крикнула она. — Больше ничего не говори. Просто уходи!

Боль, прозвучавшая в ее словах, насторожила меня. Что, черт возьми, этот парень с ней сделал?

Патрик отшатнулся.

— Элиза. Боже, мне так жаль, милая. Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне объяснить.

Внезапно мне стало почти жаль его. Он только сейчас осознал, что не вернет ее. Что бы он ни натворил, ущерб был непоправимым, и это обрушилось на него подобно приливной волне.

Я протянул ей руку. Она вложила свою теплую ладонь в мою, и я притянул ее к себе, целуя в висок.

— Теперь она моя. Обо всем позаботились. У тебя было четыре года, чтобы обращаться с ней правильно, и ты не справился с задачей. Из-за тебя она почувствовала себя в опасности, такой нежеланной в собственном доме, что переехала через всю страну, чтобы сбежать от тебя. Но теперь она со мной. Я понимаю, как мне повезло, что мне вообще позволили стоять рядом с ней. Жаль, что ты этого не сделал, но твоя потеря — это моя победа. Так что ты можешь идти. Ты здесь не нужен.

Он уставился на нее широко раскрытыми сияющими глазами. Если бы он заплакал, я бы его не винил. Потеря Элизы, должно быть, была невыносимой. Но он сам это сделал.

— Я люблю тебя, Элиза, но я вижу, что причиняю тебе боль. Даже если ты закончила со мной, я думаю, нам нужно поговорить. Но я не могу тебя принуждать. Теперь мяч на твоей стороне, милая. Я буду ждать от тебя вестей, — он вытер глаза. — И чтобы ты знала, я испытываю отвращение к самому себе за то, как я с тобой обращался. Я никогда не перестану сожалеть об этом.

Она кивнула, но это был ее единственный ответ. Спустя вечность Патрик ушел, и я прижал Элизу к груди, чтобы ей не приходилось смотреть на него.

— Все нас увидят, — пробормотала она.

— Не имеет значения, — я долго поглаживал вверх и вниз по ее спине, пока ее тело медленно не расслабилось и не изогнулось навстречу моему. — Я отвезу тебя домой.

— Хорошо.

Элиза была в моем пентхаусе, и я понятия не имел, что с ней делать.

Я хотел, чтобы она была счастлива. Я все еще пытался понять, как это осуществить, но я не остановлюсь, пока не достигну своей цели.

Она бродила по моей гостиной, проводя пальцами по мебели и останавливаясь, чтобы рассмотреть картины на моих стенах.

— У тебя так много места, — сказала она с благоговением.

— Больше, чем мне нужно.

— Да, — она выглянула в окна от пола до потолка. — Хотя здесь красиво. Не холодно и не сурово.

Коротко рассмеявшись, я склонил голову набок.

— Ты предполагала, что я захочу холодный и суровый дом?

Она развернулась и направилась ко мне.

— Полагаю, я не думала об этом особо серьезно, но нет, я не думаю, что ты бы этого хотел. Ты не холодный, — ее руки погладили мои лацканы. — Спасибо, что был рядом со мной. Мне жаль, что ты был втянут во все это, но я не жалею, что ты был там.

— Не благодари меня за это.

Она засмеялась.

— Не ворчи на меня за то, что я тебя поблагодарила.

— Я не знал, что ворчу, — я провел большим пальцем по ее щеке. — Как ты?

— Я в порядке, — она застонала. — Ну, не совсем. Это было так ужасно. Я представляла, что было бы, если бы он нашел меня, но это было так, так реально. У него не все в порядке.

— Но ты в порядке, не так ли?

Ее глаза были влажными, когда встретились с моими, но она кивнула.

— Да. Я потратила это время на то, чтобы пройти через это и стать лучше. Я не думаю, что он сделал то же.

Моя челюсть сжалась при звуке ее беспокойства.

— Он меня не касается.

— Я знаю, — медленная улыбка растянулась на ее губах. — Ты был прав. С тобой я действительно чувствую себя в безопасности.

— Хорошо, — если я не мог сделать ее счастливой, по крайней мере, я мог заставить ее чувствовать себя в безопасности. — Знаешь, то, что я сказал Патрику, не было неправдой. Хотя ты и не моя, я чувствую себя счастливым, что ты у меня есть и что я снова узнаю тебя. Его лажа, безусловно, мое самое ценное приобретение.

Ее пальцы сомкнулись на моих лацканах, и она дернула их, вздыхая.

— Уэстон. Боже, не говори таких прекрасных вещей, когда я пытаюсь сохранить свои чувства к тебе.

Я погладил руки от ее запястий до плеч.

— Я всегда буду говорить тебе правду и заботиться о тебе. Пока ты это знаешь, мне больше не нужно произносить это вслух.

Ее взгляд встретился с моим. Блеск в ее глазах выделял золотые искорки. Чертовски ослепительно.

— Я знаю, — она шмыгнула носом и опустила руки. — Что нам теперь делать, приятель?

Я усмехнулся, хотя это было горько. Меньше всего я хотел быть приятелем Элизы.

— Я не знаю. Если бы ты была Лукой или Эллиотом, я бы сказал, давай закажем еду на вынос и…

— Посмотрим фильмы о зомби? — Она подпрыгнула на цыпочках.

Перейти на страницу:

Похожие книги