Читаем Дорогой сварливый босс полностью

Эти два дня стоили пощечины, верно? Моя, возможно, была не такой суровой, как та, которая выпала на твою долю, но этим утром я начинаю работать.

Однако оно того стоило. Я никогда не чувствовала себя более умиротворенной, чем в эти выходные с тобой.

Я надеюсь, у тебя сегодня есть время перевести дух.

С тоской,

Элиза

Один вздох. Это было все, на что у меня было время. Я откинулся на спинку стула, втягивая воздух, пока в голове проносились картинки наших выходных. Я пригласил Элизу к себе, и она была готова на все. Мы провели два дня в походах, на рыбалке и трахались под звездами.

С ней было легко. Так чертовски легко, что, когда мы были порознь, что случалось чаще, чем мне хотелось, все остальные казались мне занудным.

Прошел месяц с ее дня рождения. Для нас с Элизой этот месяц прошел гладко. Без нависающего над нашими головами крайнего срока рассказать Эллиоту мы смогли позволить себе погрузиться в наши отношения.

Отношения между мной и Эллиотом налаживались. Он был настороже, и это справедливо, поскольку он был на первом плане в моих прошлых отношениях. Две недели назад он чуть не вырубил меня в спортзале.

Я положил телефон на коврик рядом с гирями, выругавшись себе под нос. Разочарование свинцом скрутило мои внутренности.

— Проблемы? — спросил Лука.

— Я должен вылететь в Калифорнию сегодня вечером, чтобы встретиться с нашими адвокатами завтра утром, — ответил я.

Эллиот перестал подниматься, прислушиваясь к нашему разговору.

— Почему это проблема? — Лука пожал плечами. — Похоже, для тебя это обычный день.

— Мы с Элизой должны начать уроки кулинарии. Мне придется их пропустить. Я должен быть в Калифорнии, чтобы встретиться со своей командой сегодня вечером.

Эллиот усмехнулся, вытирая лицо полотенцем. Он ничего не сказал, но я почти слышал его мысли.

— Ооо, готовишь с Элизой? — Лука подпрыгнул на цыпочках. — Скажи мне, где это. Я пойду с ней.

— Нет, — рявкнул я, немедленно и яростно отвергая эту идею. — Это для нас с ней.

— Тогда ты должен быть здесь, чтобы пойти с ней. — Эллиот бросил полотенце и подошел туда, где мы с Лукой стояли у гирь.

— Если бы я мог, я бы так и сделал. Поверь мне, я бы предпочел быть здесь с Элизой, чем заниматься проблемами цепочки поставок.

Он нахмурился еще сильнее.

— Две недели, и ты уже подводишь ее. Я предупреждал ее, что это произойдет, и вот оно. Должен сказать, это произошло раньше, чем я ожидал.

— Да ладно, Эллиот. Элиза поймет, — упрекнул Лука.

— Конечно, она поймет. Она всегда понимает, — Эллиот встретился со мной взглядом в зеркале. — Ты проведешь этот вечер с Марисоль вместо моей сестры?

Я напрягся от его вопроса. Мне не хотелось давать ему ответ.

— Она менеджер по цепочке поставок. Конечно, она будет там. Если бы было что-нибудь, что я мог бы с этим поделать, я бы…

Эллиот шагнул ко мне, его челюсть была железной.

Перейти на страницу:

Похожие книги