Читаем Дорогой враг полностью

И снова Эйдан его не услышал, но почувствовал пробежавший по всему телу Блейз трепет. Она мягко отстранила его голову и расстегнула следующую пуговицу на блузоне. Бюстгальтера Блейз не носила. И, продолжая смотреть в глаза Эйдану, прижала его голову к своей оголившейся груди. Он прильнул губами сначала к впадине между двумя прелестными полушариями, а затем коснулся твердых, как кораллы, сосков. Блейз закрыла глаза и вновь страстно застонала.

Затем расстегнула последнюю пуговицу и одним движением оголила правое плечо. Эйдан, подобно послушному рабу, припал к нему губами. Он нежно целовал эту гладкую, нежную кожу, по вкусу напоминавшую клубнику, спускаясь все ниже к совсем уже обнаженной груди и соскам. Потом поднял Блейз на руки и посадил на диван. Она откинулась на подушки и развела ноги. Эйдан упал перед ней на колени, потом привстал, очутившись между ее ног, и вновь покрыл поцелуями плечи и грудь. Затем приподнялся еще немного и зажал между губами мочку уха Блейз. В ответ раздался страстный крик, которого Эйдан все равно не услышал.

Конвульсивным движением Блейз отбросила в сторону блузон и, зажав голову Эйдана между ладонями, отклонила ее чуть назад и прильнула губами к его волосатой груди. Эйдан в изнеможении закрыл глаза, а когда открыл их, то увидел прямо перед собой изумрудные глаза Блейз, не отрываясь смотревшие на него. Она вновь медленно притянула его голову к ставшим уже совсем каменными соскам своей груди. Ей хотелось, чтобы он до боли сжал их зубами. Причинил ей сладкую, томительную боль… Которую она бы запомнила навсегда…

Но в этот момент Блейз почувствовала, что голова Эйдана сопротивляется и упорно не желает наклоняться ниже. Ее закрывшиеся было от наслаждения глаза сразу широко открылись.

Она с удивлением посмотрела на него и прошептала:

— Эйдан…

Он не отрываясь смотрел на нее. С румянцем, покрывшим лицо, горящими глазами Блейз была прекрасна. Эйдан подумал, что она, возможно, действительно любит его. Но любит, совсем не зная. И как она отреагирует на его признание, что он еще никогда не знал женщины? И вдруг неожиданно для себя он понял, что все это не имеет никакого значения. Ни для нее, ни для него самого…

Его губы сами нашли соски ее груди, а язык с силой прижался к ним. Он почувствовал, как пульсирует ее кровь. Блейз громко вскрикнула. Ее тело инстинктивно выгнулось ему навстречу. Эйдан принялся сосать ее грудь. Блейз в ответ по-детски захныкала, бессильно опустив руки. А Эйдан, на мгновение оторвавшись от одной груди, столь же жадно прильнул к другой. Спина Блейз напряглась. Глаза закрылись.

Эйдан осторожно расстегнул поясок на ее юбке, которая в следующий миг уже оказалась на полу. Он присел на корточки, и его пальцы пробежались от ступней к бедрам. Когда же Эйдан тихонько приподнял одну ее ногу, Блейз спиной упала на диван, наполовину утонув в мягких подушках. А он еще выше приподнял ее ногу и нежно поцеловал под коленом. Нога дернулась, а из груди Блейз вновь вырвался стон, который, как и прежде, не произвел на Эйдана никакого впечатления. Ибо он не мог его слышать.

Внимательно наблюдая за выражением ее лица, Эйдан опустил ногу Блейз на ковер, прижавшись к ней бедром, приподнял другую и тоже поцеловал под коленом. Блейз снова застонала и закрыла глаза.

Мелкая дрожь желания пробежала по всему ее телу. Блейз почувствовала, как низ ее живота запылал огнем, а промежность стала влажной. Блейз чувствовала, что вот-вот соскользнет с дивана на пол. Но Эйдан удержал ее и прижался губами к интимному месту, прикрытому шелком панталончиков.

Не в силах терпеть, Блейз на мгновение откинулась на спину и сбросила с себя панталончики и всю остальную одежду. Эйдан как зачарованный смотрел на красоту этого совершенного тела. В ту же минуту Блейз со страстным криком скатилась с дивана, обвила руками его шею и повалила спиной на пол. Она упала ему на грудь и впилась в его соски зубами.

Эйдан застонал. Укус Блейз был несильным. Даже нежным. И все же ее зубы твердо сжали соски. Он задрожал всем телом. А она, разжав зубы, отпустила соски и принялась ласкать их кончиком языка. Потом отодвинулась, прижав к полу ягодицами его колени, как будто боялась, что Эйдан вскочит и убежит.

Нет, она его не отпустит! Во всяком случае, сейчас!

Ее глаза художника жадно изучали каждый сантиметр этого сильного, мускулистого тела. А руки старались расстегнуть пояс.

Эйдан закрыл глаза и сразу открыл их, опасаясь пропустить хоть слово, если Блейз начнет говорить. Но она была так занята раздеванием своего возлюбленного, что даже не думала об этом. И вот наконец она раздела его полностью. Эйдан лежал под ней совсем обнаженный, сильный и божественно красивый. Блейз, продолжая прижимать его ноги к полу, еще немного отодвинулась назад, молча глядя ему прямо в глаза.

Затем она чуть приподнялась, раздвинула свои ноги так, чтобы его бедра остались между ними, и наклонилась над Эйданом. Он широко открыл глаза и прошептал:

— Блейз, умоляю тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы