Читаем Дороти должна умереть полностью

Мой голос прозвучал отдаленно, будто из-под воды. Магия нарастала в теле. Я почувствовала, как сильно сжала мне руку Мод, а потом освободилась — не от нее, а от этого места. В ушах засвистело, что-то подтолкнуло в спину — и мы исчезли.

35


Как и в моем воображении, мы с Мод материализовались прямо над подсолнухами и через облако листьев и лепестков, затрещавших от нашего веса, неуклюже полетели вниз. Приземление получилось довольно мягким. Мы справились! Мы живы! Я прочитала заклинание перемещения — самое сложное, что когда-либо пыталась сотворить. И оно сработало! Мне захотелось смеяться.

— Ты в порядке? — спросила я у Мод. Горло внезапно пересохло, словно из меня выкачали всю воду.

— Да, — прохрипела она в ответ, и мы поползли дальше, выбираясь из зарослей цветов.

Я была вымотана. Да, заклинание сработало, но руки и ноги покалывало, как после онемения, а в душе поселилось смутное ощущение, словно я оставила в лаборатории какую-то частичку себя. Словно магия взяла с меня плату. В то же время сотворенное колдовство было очень сильным, и я переживала, что Дороти как-то просекла это или почувствовала. Но теперь я ничего не могла с этим поделать.

Олли уже ждал нас. Я видела только его глаза, светящиеся в темноте желтым. Не моргая, он смотрел на нас.

— Вы упали с неба, — недоуменно протянул он.

— Не обращай внимания, — устало отмахнулась я.

Когда я с трудом поднялась на ноги, Олли встретился взглядом с Мод. Не знаю, чего я ожидала: что они бросятся друг другу в объятия или что-то в этом духе — все-таки во время их последней встречи Мод плюнула Олли в лицо. Может, это их и останавливало, но реакции не последовало никакой. Они так и стояли неуклюже, не зная, что сказать, пока Мод не прервала тишину.

— Ты вернулся ради меня, — нежно сказала она. — После всего…

Олли не дал сестре договорить, заключив ее в объятия. Мод стиснула брата в ответ, хотя я заметила, как она провела пальцами по коротким обрубкам на месте крыльев. Я дала им минутку и отвернулась к дворцу. Королевские сады были на другой стороне, далеко от оранжереи и сгоревшей комнаты Страшилы. Окна на этой стороне темнели пустыми провалами. Патрулей нигде не наблюдалось, но мне все же не хотелось испытывать судьбу.

— Простите, ребята, но нужно торопиться.

Обезьяны повернулись ко мне. Мод прикусила губу и почему-то внезапно напряглась.

— Нужно сделать кое-что еще, — заявил Олли, искоса поглядывая на мой клинок.

Я поникла. После недавнего приключения сил и так совершенно не осталось. Не знаю, что еще я смогу сделать.

— И что же?

— Ты должна отрезать мне крылья, — заявила Мод.

Я в недоумении уставилась на нее.

— Э-Э-Э… что?

— Крылья связаны с магией Дороти, — угрюмо пояснил Олли.

— Пока есть крылья, она имеет надо мной власть, — закончила Мод.

Я заметила, как обезьяна слегка пошевелила ими, словно пыталась запомнить это ощущение.

— С ними я не смогу покинуть территорию дворца.

Олли уже отстегнул от пояса мешочек, где лежали нитки и чистые тряпки. Я посмотрела на него.

— Ты знал, что придется это сделать.

— Да, — кивнул Олли. — Прости, что не сказал… но ты сама вызвалась помочь.

Я покрутила кинжал в руке, осторожно сжимая еще теплое лезвие, и протянула его обезьяне.

— Делай это сам, — сказала я.

Олли перевел взгляд с меня на клинок, а потом на Мод. Он пытался взять себя в руки и принять этот вызов. Немного помедлив, он отвел глаза.

— Я… я не могу, — тихо пробормотал Олли. — Она…

Она его сестра. Конечно, Олли не мог ее покалечить.

Эта миссия пала на мои плечи. Мод схватила меня за руку.

— Пожалуйста, — взмолилась она. У меня сжалось сердце. — Ты уже вытащила меня из клетки. Так помоги полностью освободиться.

Отрезать крылья не составляло проблем — лезвие клинка было раскаленным и острым. Самым страшным оказалось другое — то, что, боюсь, навечно останется со мной: звук, с которым крылья отделились от тела и, трепыхаясь, упали на землю.

Мои руки были в темной, почти черной крови. Жар лезвия слегка прижег рану. Склонившись у моих ног, Олли пытался остановить кровь.

— Мне так жаль, мне так жаль, — неосознанно повторяла я.

Не думаю, что Мод слышала. Я не знала заклятия, которое избавило бы ее от боли, иначе использовала бы без раздумий. Мод стойко перенесла пытку, даже не вскрикнув, зная, что нужно сохранять тишину. Едва слышно она напевала себе под нос странную печальную песню, похожую на колыбельную.

— Когда-то ее пели нам родители, — прошептал Олли. — Детская песенка о том, как учатся летать. Я даже не помню слов.

Мод не плакала, а потому я тоже старалась держаться. Меньшее, что я могла сделать, — быть такой же храброй, как и она. Когда первое крыло коснулось земли, Мод потеряла сознание. Я проверила ее дыхание и убедилась, что она жива, но не стала приводить обезьяну в чувство. Олли обработал и перевязал первый обрубок, и я перешла ко второму крылу. На этот раз времени ушло больше, руки ослабли и двигались с трудом.

Когда дело было сделано, Олли поднял сестру на руки и стал укачивать, как ребенка. Мод зашевелилась и посмотрела на меня затуманенным взглядом.

— Спасибо, — пробормотала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги