Читаем Дороти и Волшебник в Стране Оз полностью

— Прошу прощения, — кротко пролепетал Джим. — Я был неправ в споре с деревянным конём и жалею об этом. Он выиграл гонку, и его победа заслуженна. Но как может конь из плоти и крови противостоять никогда не устающему деревянному животному?

Услышав извинения, Тигр и Лев оставили Джима в покое и удалились в сторону принцессы с чувством исполненного долга.

— Никто не смеет обижать наших друзей в нашем присутствии, — проворчал Лев. А Зеб подбежал к Джиму и шепнул ему, что если он не будет сдерживать свой гонор, его когда-нибудь разорвут на куски.

Между тем Железный Дровосек срубил с дерева прямую толстую ветку и смастерил для деревянной лошади новую ногу и ухо. Когда всё было прилажено, принцесса Озма сняла с себя корону и водрузила её на голову победителя гонки. Она торжественно произнесла:



— Друг мой, отмечая твою быстроту, я провозглашаю тебя государем всех лошадей, и деревянных, и тех, что из плоти и крови. Отныне и навсегда все другие лошади (в Стране Оз, по крайней мере) должны рассматриваться как твои подобия. А ты будешь считаться самой настоящей лошадью — чемпионом лошадиной расы.

Раздались аплодисменты. На спине победителя гонок снова укрепили драгоценное седло, и Озма поехала в город во главе пышной процессии.

— В волшебной стране обычная лошадь вообще не принимается в расчёт. Другое дело — волшебный конь. Здесь не место для нас, Зеб, — роптал Джим, медленно таща повозку к городским воротам.

— Хотя нам крупно повезло, что мы добрались сюда, — заметил мальчик.

Джим вспомнил мрачную пещеру, где они недавно прощались с жизнью, и согласился с Зебом.

18. Суд над Эврикой

Несколько дней пролетело в празднествах и веселье. Старые друзья встречались редко, и им было о чём поговорить. Да и развлечений в волшебной стране хватало.

Озма была рада приезду Дороти, потому что девочек её возраста, которые годились бы принцессе в подружки, во дворце было мало. И юная правительница Страны Оз часто чувствовала себя одинокой.

…На третий день после прибытия Дороти сидела с Озмой и остальными друзьями в приёмном зале и беседовала о былых приключениях. Принцесса обратилась к служанке:

— Джеллия, сходи, пожалуйста, в мой будуар и принеси белого поросёночка. Он остался на туалетном столике. Я хочу с ним поиграть.

Джеллия удалилась выполнять поручение. Её не было так долго, что все успели забыть, куда она ушла. Но вот девушка в зелёных одеждах появилась в дверях. Лицо её было взволновано.

— В ваших покоях нет поросёнка, Ваше Высочество, — смущённо доложила она.

— Как нет? — воскликнула Озма. — Ты уверена?

— Я обыскала каждый закуток, — ответила служанка.

— Дверь была не закрыта? — спросила принцесса.

— Нет, Ваше Высочество. Я уверена, что она была закрыта, потому что когда я открывала её, оттуда выскользнула белая кошечка Дороти и побежала вверх по лестнице.

Услышав это, Дороти и Волшебник испуганно переглянулись. Они не забыли, как Эврика собиралась съесть поросят во время подземного путешествия. Девочка вскочила на ноги.

— Идём, Озма, — взволнованно сказала она. — Давай сами поищем поросёнка.

Вдвоём они отправились в примерочную Озмы и тщательно обшарили каждый уголок. Девочки долго рыскали среди ваз, корзинок и украшений, стоявших в будуаре.

Но не удалось обнаружить и следа маленькой свинки.

Дороти готова была расплакаться. А Озма рассердилась. Когда они вернулись к друзьям, принцесса сказала:

— Мало сомнений, что моего милого поросёночка проглотила эта ужасная кошка. Если это так, обидчица должна быть наказана.

— Я не верю, что Эврика способна на это! — закричала сильно расстроенная Дороти. — Пожалуйста, Джеллия, принеси мою кошечку. Послушаем, что она сама скажет.

Джеллия поспешила уйти, но вскоре вернулась и доложила:

— Кошка не придёт. Она грозила выцарапать мне глаза, если я дотронусь до неё.

— Где она? — спросила Дороти.

— Под кроватью в вашей комнате.

Дороти побежала в свои покои и действительно нашла кошку под кроватью.

— Иди сюда, Эврика! — позвала она.

— Не пойду, — угрюмо отвечала кошка.

— Эврика! Почему ты такая злая?

Кошка молчала.

— Если ты сейчас же не вылезешь, — продолжала Дороти, раздражаясь всё больше, — я надену свой магический пояс и отправлю тебя в Страну Гаргойлов.

— Зачем я тебе нужна? — спросила Эврика, обеспокоенная угрозой.

— Ты должна пойти к принцессе Озме. Она хочет поговорить с тобой.

— Хорошо, — ответила кошка, вылезая из-под кровати. — Я никого не боюсь, даже Озмы.

С кошкой на руках Дороти вернулась в приёмный зал, где все сидели в нелёгком молчаливом раздумьи.

— Скажи мне, Эврика, — мягко начала принцесса, — ты съела моего милого поросёнка?

— Я не буду отвечать на такие глупые вопросы, — фыркнула Эврика.

— Нет, ты будешь, моя дорогая! — заявила Дороти. — Поросёнок исчез, а ты выбегала из комнаты, когда Джеллия открыла дверь. Если ты не виновата, ты должна сказать принцессе, как ты очутилась в её покоях и что приключилось с поросёнком.

— Кто обвиняет меня? — с вызовом спросила кошка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги