Читаем Дороже рубинов (ЛП) полностью

Хикс разворачивается, направляя фонарик через все это похожее на пещеру пространство фабрики в сторону двери, через которую мы вошли. Мы слышим, как звук его шагов рассекает помещение. Скалли встает на цыпочки, чтобы попробовать заглянуть в окно. Я наклоняюсь к ее плечу, стараясь, чтобы это выглядело так, словно я просто услужливо жертвую своей манжетой, чтобы протереть стекло, тогда как на самом деле вдыхаю запах ее шампуня и остатки духов на ее коже.

Первый выстрел прозвучал из темноты позади и левее нас. В этой эхокамере отдача просто оглушительна; высоко над нами стая голубей резко срывается со своих мест. Скалли падает на землю, и у меня чуть сердце не останавливается, пока я не осознаю, что она просто ищет укрытие. Я ныряю влево, ударяясь плечом об один из длинных столов - это больно, но услышанный мною стон издает кто-то другой. Полагаю, это Хикс где-то позади меня, но трудно сказать наверняка: где-то там во тьме стреляют из как минимум двух пистолетов, и уровень шума достигает просто небывалых высот.

Я слышу, как Скалли говорит по телефону из-за следующего ряда столов, пытаясь вызвать подмогу, несмотря на оглушительные звуки. Сантанда встает рядом с ней и производит несколько выстрелов в темноту, после чего снова резко припадает к земле, крича:

- Грег? Отвечай!

Через мгновение до меня доносится свист пули и скрежет от попадания ее во что-то металлическое с последующим рикошетом - это стрелки нацеливаются на то место, где укрылся Сантанда. Затем Скалли выпускает по нападавшим целую обойму из положения лежа, и я слышу, как кто-то с противоположной стороны помещения вскрикивает и падает. Я очень сильно надеюсь, что у нее есть дополнительная обойма. Мне хочется спросить ее об этом, но если она ответит, они станут стрелять в нее прицельнее.

Если бы я только мог зайти им с тыла, мы оказались бы в куда лучшем положении. Я начинаю двигаться боком сквозь темноту, используя столы в качестве прикрытия, пока не добираюсь до края ряда; затем я по-пластунски ползу к следующему. Там стонет Хикс; он издает какие-то булькающие звуки, пытаясь что-то сказать, но я не могу разобрать слов.

Сантанда снова зовет Хикса, и, судя по его голосу, он тоже слышал этот булькающий звук. Стрелки выпускают очередной залп из темноты, и справа от меня Сантанда начинает витиевато ругаться, пока звуки выстрелов снова не обрывают его. Пожалуйста, Господи, пусть Скалли не поднимается. Пожалуйста.

Я слышу звук дыхания и шарканья ног впереди – гораздо ближе, чем я думал – и чуть не натыкаюсь на чье-то тело. Моя ладонь попадает в лужу остывающей на бетонном полу крови. Я не вижу его в темноте, но он бормочет что-то на незнакомом мне языке. Трудно сказать, тот ли это человек, которого подстрелила Скалли, или нет. Я продолжаю ползти.

Еще один залп, и я слышу передвижения остальных. Я тянусь за пистолетом, но тут что-то тяжелое соприкасается с моим затылком, и пол устремляется мне навстречу.

***

Я понятия не имею, куда делся Малдер. Сантанда срывающимся голосом зовет Грега Хикса, но больше никто не отвечает.

Раздается очередной выстрел, но на этот раз он звучит так, словно стрелок удаляется. Я расходую последний патрон в обойме и прячусь за столом. Где, черт его дери, Малдер? Да пошло оно все; к этому времени они уже все равно знают, откуда мы ведем огонь.

- Малдер?

Ничего. И никаких выстрелов.

- Малдер?

У дальней стены помещения слышатся шаги, после чего из открытой двери внутрь проникает луч света и раздается звук заведенного двигателя.

- Малдер!

Никакого ответа, но я вижу силуэты людей в проникающем из двери свете. Я поднимаю оружие, но колеблюсь, ведь одним из них может оказаться Малдер.

Сантанда резко подскакивает рядом со мной и, судя по шуршанию ткани, тоже поднимает пистолет.

- Не стрелять! – велю я ему.

Он подчиняется, после чего разворачивается и начинает ползти к Хиксу.

- МАЛДЕР!

И снова ответом мне становится лишь тишина. Я забываю включить фонарик, когда начинаю бежать к открытой двери, и потому болезненно ударяюсь голенью о металлический край одного из столов, однако не останавливаюсь. В конце концов мой фонарик вспыхивает, и я петляю между столов через все помещение.

Когда я достигаю открытой двери, две машины уже несутся прочь - это более старый на вид пикап с кузовом и красный грузовик с безбортовой платформой, с укрытым грузом на ней. Я разворачиваюсь и бегу обратно в здание.

Я лихорадочно проверяю каждый проход между столами, выбивая каблуками стаккато по бетонному полу.

Там нет ничего, кроме стреляных гильз, и вот уже ряды столов уступают место рядам темных пустых провалов, где когда-то стояло оборудование. Он здесь, он здесь, он просто ударился головой или типа того и поэтому не отвечает.

Очередной ряд столов; я резко замираю, когда наконец натыкаюсь на тело.

Это не Малдер – света моего фонарика более чем достаточно, чтобы в этом убедиться, но в пяти футах от убитого есть еще одно маленькое пятно крови.

- Малдер!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы