Читаем Дороже всех сокровищ полностью

Воздух, накалившийся за день, к вечеру еще не остыл. Кафе под открытым небом было переполнено. Маленький оркестр, состоявший из банджо, скрипки и гитары, старался вовсю. От фонарей, развешанных на деревьях, было светло как днем. Аппетитно пахло жареным мясом, горячими бисквитами и пирожками с вишней. Выбрав столик поближе к оркестру, Жоли села.

Их с Гриффином появление не осталось незамеченным. Мужчины буквально пожирали глазами молодую девушку в светло-зеленом платье, гадая про себя, индианка она или белая. Женщины же бросали кокетливые взгляды из-под полуопущенных ресниц на ее белокурого спутника-ангелочка. Гриффин уже привык к подобным женским взглядам – он знал, что хорош собой. Для Жоли же пристальное внимание со стороны представителей сильного пола было в диковинку – раньше белые, будь то мужчины или женщины, бросали ей вслед лишь презрительные взгляды. Вот что способно сделать с девушкой хорошее платье! Еще не заговорив ни с одним из этих мужчин, Жоли инстинктивно чувствовала, что французский акцент сделает ее еще более привлекательной в их глазах. Впрочем, чего стесняться – она ведь и в самом деле наполовину француженка…

– Закажем чего-нибудь, Жоли? – спросил Гриффин, отворачиваясь от некой молодой особы за соседним столиком, буквально пожиравшей его глазами. – От этих запахов у меня слюнки текут!

– Oui, обязательно! – ответила Жоли, с интересом оглядывая толпу.

Джордан принес ей целый поднос вкусностей – мясо в сладком соусе, поджаренную кукурузу, бисквиты, картофель, поджаренный на углях до золотистой корочки, свежие фрукты, холодное белое французское вино. Но Жоли было уже не до еды. Она возбужденно хлопала в ладоши в такт музыке, ей хотелось танцевать.

– Посмотри, Гриффин, – указала она на танцующие пары, – как они веселятся!

– Веселятся неплохо, – согласно кивнул Гриффин, – но неужели тебе уже не хочется есть? Даже вина не попробуешь?

– Вина? Мой отец иногда пьет вино; когда продает белым шкуры, они иногда платят ему вином – специально приберегают несколько бутылок. После этого он бывает очень веселым.

– Еще бы! – Гриффин протянул Жоли бокал. Та осушила его одним глотком.

– Ну как? – спросил паренек. – Эта штука покрепче сидра!

– Да, но не крепче, чем tutpai, – возбужденно блеснув глазами, ответила Жоли.

– Tutpai?

Индейский напиток из кукурузы. Мне он очень нравится!

Гриффин понял, о чем идет речь. Белые называли кукурузную водку tiswin, а не tutpai. Удивительно, что Жоли пьет такой крепкий напиток.

Облокотившись на стол, Жоли с интересом наблюдала за танцующими. Ноги, обутые в непривычные и потому жавшие ботинки, невольно начали отбивать такт. Жоли немного поела – не столько потому, что ей хотелось есть, сколько ради того, чтобы угодить Гриффину.

Подул легкий ветерок, свечи в фонарях замигали, и Жоли откинула с лица упавшие пряди волос. Она не замечала устремленных на нее восторженных взглядов мужчин.

– Хочешь еще вина? – спросил Гриффин.

– Спасибо, Гриффин. Давай лучше потанцуем! – предложила Жоли.

– Может, все-таки сначала поедим? – замялся Гриффин. – Давно я не ел таких вкусностей!

– Мои Dieu! – сердито топнула ногой девушка. – Тебе бы только о еде думать, cochon!

– Можно потанцевать с вашей дамой? – спросил неожиданно возникший рядом некий господин.

– Простите, сэр, – вежливо ответил Гриффин, – она танцует со мной.

– Извините! – Откланявшись, господин удалился.

– Ты, я смотрю, очень любезен! – усмехнулась Жоли и потащила парня танцевать, пока он не передумал.

Дощатая танцплощадка была полна мужчин, сменивших привычные ковбойки на белоснежные, тщательно отутюженные рубашки с галстуками-веревочками, и женщин в пышных бальных платьях.

Гриффин покорно последовал за Жоли, держа ее за руку и сдвинув шляпу на затылок.

– Считаю своим долгом предупредить, – улыбнулся он, – я лучший танцор на всей Миссисипи!

Но в паре им потанцевать не пришлось.

– Все в кружок! – объявил распорядитель танцев. Совершенно незнакомые люди, взяв Жоли и Гриффина за руки, уже тянули их в круг. Для Жоли было странно танцевать под команды распорядителя, не говоря уже о том, что не все из них она понимала, но, глядя на движения других и повторяя их, она вскоре освоилась. Названия танцев тоже были непонятными – «Звезда Техаса», «Арканзасский путник», «Милая Нелли Грэй»…

– Что за странные названия! – шепнула Жоли Гриффину на ухо.

Гриффин улыбнулся и уступил девушку другому партнеру – крупному мужчине с внушительных размеров брюшком. Жоли чувствовала себя королевой бала. Даже то, что новый кавалер почти сразу же случайно наступил ей на ногу, не могло испортить ей настроения. С галантной улыбкой она приняла его извинения. Вокруг уже собралась целая толпа мужчин, и каждый из них мечтал потанцевать с очаровательной зеленоглазой индианкой.

Гриффин восторженно смотрел на Жоли. Он не ревновал ее ко всем этим мужчинам, а искренне любовался своей бесшабашной подругой. Если бы Джордан не был таким букой, он бы сейчас тоже получал удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы