Читаем Дороже всех сокровищ полностью

Воздух, накалившийся за день, к вечеру еще не остыл. Кафе под открытым небом было переполнено. Маленький оркестр, состоявший из банджо, скрипки и гитары, старался вовсю. От фонарей, развешанных на деревьях, было светло как днем. Аппетитно пахло жареным мясом, горячими бисквитами и пирожками с вишней. Выбрав столик поближе к оркестру, Жоли села.

Их с Гриффином появление не осталось незамеченным. Мужчины буквально пожирали глазами молодую девушку в светло-зеленом платье, гадая про себя, индианка она или белая. Женщины же бросали кокетливые взгляды из-под полуопущенных ресниц на ее белокурого спутника-ангелочка. Гриффин уже привык к подобным женским взглядам — он знал, что хорош собой. Для Жоли же пристальное внимание со стороны представителей сильного пола было в диковинку — раньше белые, будь то мужчины или женщины, бросали ей вслед лишь презрительные взгляды. Вот что способно сделать с девушкой хорошее платье! Еще не заговорив ни с одним из этих мужчин, Жоли инстинктивно чувствовала, что французский акцент сделает ее еще более привлекательной в их глазах. Впрочем, чего стесняться — она ведь и в самом деле наполовину француженка…

— Закажем чего-нибудь, Жоли? — спросил Гриффин, отворачиваясь от некой молодой особы за соседним столиком, буквально пожиравшей его глазами. — От этих запахов у меня слюнки текут!

— Oui, обязательно! — ответила Жоли, с интересом оглядывая толпу.

Джордан принес ей целый поднос вкусностей — мясо в сладком соусе, поджаренную кукурузу, бисквиты, картофель, поджаренный на углях до золотистой корочки, свежие фрукты, холодное белое французское вино. Но Жоли было уже не до еды. Она возбужденно хлопала в ладоши в такт музыке, ей хотелось танцевать.

— Посмотри, Гриффин, — указала она на танцующие пары, — как они веселятся!

— Веселятся неплохо, — согласно кивнул Гриффин, — но неужели тебе уже не хочется есть? Даже вина не попробуешь?

— Вина? Мой отец иногда пьет вино; когда продает белым шкуры, они иногда платят ему вином — специально приберегают несколько бутылок. После этого он бывает очень веселым.

— Еще бы! — Гриффин протянул Жоли бокал. Та осушила его одним глотком.

— Ну как? — спросил паренек. — Эта штука покрепче сидра!

— Да, но не крепче, чем tutpai, — возбужденно блеснув глазами, ответила Жоли.

— Tutpai?

Индейский напиток из кукурузы. Мне он очень нравится!

Гриффин понял, о чем идет речь. Белые называли кукурузную водку tiswin, а не tutpai. Удивительно, что Жоли пьет такой крепкий напиток.

Облокотившись на стол, Жоли с интересом наблюдала за танцующими. Ноги, обутые в непривычные и потому жавшие ботинки, невольно начали отбивать такт. Жоли немного поела — не столько потому, что ей хотелось есть, сколько ради того, чтобы угодить Гриффину.

Подул легкий ветерок, свечи в фонарях замигали, и Жоли откинула с лица упавшие пряди волос. Она не замечала устремленных на нее восторженных взглядов мужчин.

— Хочешь еще вина? — спросил Гриффин.

— Спасибо, Гриффин. Давай лучше потанцуем! — предложила Жоли.

— Может, все-таки сначала поедим? — замялся Гриффин. — Давно я не ел таких вкусностей!

— Мои Dieu! — сердито топнула ногой девушка. — Тебе бы только о еде думать, cochon!

— Можно потанцевать с вашей дамой? — спросил неожиданно возникший рядом некий господин.

— Простите, сэр, — вежливо ответил Гриффин, — она танцует со мной.

— Извините! — Откланявшись, господин удалился.

— Ты, я смотрю, очень любезен! — усмехнулась Жоли и потащила парня танцевать, пока он не передумал.

Дощатая танцплощадка была полна мужчин, сменивших привычные ковбойки на белоснежные, тщательно отутюженные рубашки с галстуками-веревочками, и женщин в пышных бальных платьях.

Гриффин покорно последовал за Жоли, держа ее за руку и сдвинув шляпу на затылок.

— Считаю своим долгом предупредить, — улыбнулся он, — я лучший танцор на всей Миссисипи!

Но в паре им потанцевать не пришлось.

— Все в кружок! — объявил распорядитель танцев. Совершенно незнакомые люди, взяв Жоли и Гриффина за руки, уже тянули их в круг. Для Жоли было странно танцевать под команды распорядителя, не говоря уже о том, что не все из них она понимала, но, глядя на движения других и повторяя их, она вскоре освоилась. Названия танцев тоже были непонятными — «Звезда Техаса», «Арканзасский путник», «Милая Нелли Грэй»…

— Что за странные названия! — шепнула Жоли Гриффину на ухо.

Гриффин улыбнулся и уступил девушку другому партнеру — крупному мужчине с внушительных размеров брюшком. Жоли чувствовала себя королевой бала. Даже то, что новый кавалер почти сразу же случайно наступил ей на ногу, не могло испортить ей настроения. С галантной улыбкой она приняла его извинения. Вокруг уже собралась целая толпа мужчин, и каждый из них мечтал потанцевать с очаровательной зеленоглазой индианкой.

Гриффин восторженно смотрел на Жоли. Он не ревновал ее ко всем этим мужчинам, а искренне любовался своей бесшабашной подругой. Если бы Джордан не был таким букой, он бы сейчас тоже получал удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы